اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

shahnda

الأعضاء
  • مجموع الأنشطة

    2907
  • تاريخ الانضمام

  • آخر نشاط

كل منشورات العضو shahnda

  1. استني شويه وهنزل شويه حاجات عن اغلب الاخبار المتوقعه نص ساعه كد وهتلاقي الموضوع ياقمر واتمني يفيدكم
  2. اخر مجموعه كلمات وتمنياتي للجميع بالنجاح والتوفيق شاهنده ------------ 00000000000 يصدر بيانا :issue a communique حكومة تسيير الاعمال:caretaker government "حكومه تتولي اداره شئون الدوله لفتره محدده لحين تشكيل او انتخاب حكومه جديده" ايقاف الاضطرابات: shut down strikes اشتباكات مسلحه: gunfights نقص السولار:diesel shortages ازمه سد اثيوبيا: Ethiopia dam crisis يتعهد\يعد ب "وعد" :vow دول حوض النيل :Nile basin countries الجيش :army من السابق لأوانه:premature يسقط النظام :overthrow the regime التهديد :threaten نظام: regime فرض حظر جوي:no fly-zone المعارضه:opposition مرشح للرئاسه: candidate for presidency يتنحي :step down يخلع الرئيس: oust the president تأييد لـ: in support of مُهربين:smugglers -------- ------------- بالنجاح ان شاء الله انتظروني قريبا مع بعض الجُمل الهامه سلامي
  3. بصي هي ميزه يعني بتكون قصيره بس مشكله بردو بتكون فيها كلمات معقده هههههههههه
  4. هههههه والله مش عارفه بس اكيد اي كلمات بترجمها صح يعني بيدلوك جزء من الدرجه عليها والواحد الشاطر ممكن لو خمن بيكلم بخصوص ايه ممكن يقدر يجمع الخبر العربي من ذاكرته لما شافه في نشره اخبار او قرأه في جرنال يعني المقصود لما تقفل معاك حاول تستفيد من اي معلومه وصلتك من القطعه ويمكن تضرب معاك وتكتب الخبر زي ماهما عاوزين يقولوه بس بصياغه مختلفه والله اعلم انا عن نفسي ناويه اعمل كد
  5. معتقدش لان الامتحانات السابقه اغلبها الاخبار الخارجيه كانت احداث بتحصل وقتها كله هيكون تبع الجديد سواء بقي عن ثوره 30 يونيو او ازمه السولار او سد اثيوبيا او مشكله الكهرباء يعني في حاجات كتيره متوقعه في الامتحان وكله حديث
  6. من الملاحظات علي الامتحانات السابقه ان المجموعه الثانيه اللي بتيجي من خارج الكتاب جت في امتحان يوليو 2012 ويناير 2012 في شكل سؤالين ----------- ------------------------ السؤال الاول كان عباره عن: جزئين\ الجزء الاول بيكون ترجمه الجمل الاتيه ويديلك 5 جمل منفصله مش قطعه علي بعض وكل جمله تترجمها "ودا يعتير اسهل بكتير من قطعه كامله وابسط وبعدها في ترجم الكلمات الاتيه وبيديلك بردو حوالي خمس كلمات وتكتب معناهم ايه ترجمتهم بالعربي والجزء التاني قطعه بترجمها عادي زي امتحان يناير 2013 ---- ونفس الشكل ده كان موجود في يناير 2012 مش يوليو بس هو شكل تاني للامتحان وبسيط وكويس والله اعلم الامتحان هايجي بالشكل ده او بالشكل اللي في 2013 اللي هو كله قطع اتنين من الكتاب واتنين من الخارج ان شاء الله هنزل لكم الجُمل اللي جت في الامتحانين دول بليل وترجمتها وبالنجاح ان شاء الله شاهنده
  7. ،، الكلمات الجديده اتمني تستفيدوا ان شاء الله سلامي/شاهنده،، ------ Murder of protesters:قتل المحتجين party:حزب الكلمه دي بنقولها دايما انها حفله بس هي استخدامها التاني انها بمعني حزب مثال:free Egyptians party:حزب المصريين الاحرار News agency NENA :وكاله انباء الشرق الاوسط military:عسكري ----مثال:hospital military مستشفي عسكري justice :العداله the cabinet :مجلس الوزراء the chairman :الرئيس --- the chairman of the supreme council of the armed forces-مثال رئيس المجلس الاعلي للقوات المسلحه trial :محاكمه minister of interior:وزير الداخليه accusations :اتهامات outrage :غضب protest:احتجاج M.P الشرطه العسكريه "military police" C I T المخابرات الامريكيه" center intelligence american" military intervention :تدخل عسكري accept the well of the people :قبول اراده الشعب freedom and justice party:حزب الحريه والعداله teargas :الغاز مسيل للدموع press conference :مؤتمر صحفي executive authority :السلطه التنفيذيه --------------------- --------- نكتفي بالكلمات دي وانتظروني بليل ببعض الكلمات المهمه ان شاء الله وبالنجاح شاهنده
×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.