اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

أسامة1

الأعضاء
  • مجموع الأنشطة

    337
  • تاريخ الانضمام

  • آخر نشاط

كل منشورات العضو أسامة1

  1. الله ! موضوع جميل جدا أختي الكريمة صن شاين ، لدرجة أني قريته كله زغم طوله . جزاك الله خيرا.
  2. ايه يا وليد ، هو أنا كلامي كان مكتوب بالحبر السري و لا ايه ؟!
  3. وليد ! حبيب قلبي ! فينك من زمان ؟! ابقى ابعت لي رسالة قلي فيها أخبارك . يا ترى عرفت الكلام ده من مين يا وليد ؟ أعتقد لو الكلام ده صحيح دا تبقى مهزلة و ساعتها لازم يترفع ع الشركات دي قضية لأنهم كده بيرفضوا الإعتراف بشهادة معترف بيها من الدولة .
  4. شكرا ليك يا حمدي على مجهودك ، و أنا بضم صوتي لصوت أختنا المشرفة العامة .
  5. ربنا يخليك يا حمدي و يشفيك ، أنا بشرب بريل باستمرار و بعمل شعير في البيت و أشربه . أنا كنت باخد نفس العلاج بتاعك بس حاليا لما النقرس بيزيد باخد zyloric‏ ‏.ياريت يا حمدي ماتخدش علاج بناء على وصفات حد ، لازم الدكتور هو اللي يحدد .
  6. شكرا يا حمدي ع الموضوع المفيد ده ، خصوصا اني واحد من مرضي النقرس . أحب اوضح ان اي حاجة غامقة عموما بتزود النقرس زي الشاي و القهوة و الشيكولاتة ، أحب أنبه مرضى النقرس برضو أن الطفاسة عموما و الأكل الكتير بتزود النقرس مهما كان نوع الأكل ! النقرس بيتعب المفاصل غالبا بالنسبة للناس الكبار ، أما بالنسبة للمرضي الشباب فبيتعب الصابع الكبير في الرجل و أما بتيجي للواحد النوبة ممكن تتعب الصابع و الجزء اللي حواليه لدرجة أن الواحد يبقى مش قادر يحط رجله في شبشب الحمام !
  7. الاخت ستار : يا ترى ليه بيمنعوا الستات في السعودية أنهم يسوقوا العربيات ؟! ايه فكرتهم أو وجهة نظرهم في كده ؟! أصل الموضوع ده محيرني ع الآخر !
  8. الخطأ في الجملة الاولى وجود will ‎‏ ‏، المفروض نستخدم would ‎‏ بدالها لأن كلمة said ‎‏ ماضي. أما الخطأ في الجملة التانية هي استخدام the‏ مع كلمات معنوية ؛ courage ‎‏ و sincerity‏ اللي هي بيسموها في المادة دي كلمات abstract ‎‏ ‏.
  9. اختي أم مرام : بالنسبة للترجمة كل ما تدربي نفسك عليها أكتر كل ما هتحسي أنها أسهل ، و يستحسن تدربي نفسك على مواضيع مترجمة عشان تقارني ترجمتك بالترجمة الموجودة ، و حاولي تتابعي الأحداث الجارية في مواقع الأخبار المكتوبة بالإنجليزية .
  10. الاخت أم مرام : على فكرة المواد اللي حضرتك ذكرتيها دي هي أكتر مواد أنا حبتها و جبت فيها تقديرات ! علم الترجمة و المعاجم مادتين بيفيدوا جدا في اللغة عموما بغض النظر عن الإمتحان و بيخلوا الواحد يحط في دماغه اعتبارات و مقاييس معينه قبل ما يترجم و أثناء الترجمة ، هما المادتين دول بالذات مافيهمش صعوبة بس عايزين اجتهاد اكتر في المذاكرة ، أما علم الصوتيات فهي مادة سهلة جدا . على فكرة أنا مش تيرم تامن ، أنا بمتحن تيرم خامس حاليا ، عشان كده معرفش حاجة عن باقي المواد ابتداء من تيرم سادس .
  11. التعليم في مصر عموما سواء مفتوح أو نظامي وحش جدا . طب ما في في أوروبا و أمريكا تعليم مفتوح ، المشكلة عندنا احنا .
  12. الأخت مايسة : ممكن تيجي مواضيع ترجمة من الكتاب أو المحاضرات و التطبيقات و ممكن تيجي حاجات من بره ، و ده بناء على كلام دكتورة المادة نفسها . بس تعريفات ايه اللي تقصديها ؟ لو قصدك المصطلحات العلمية فهي هتيجي بالإنجليزي و احنا نكتب المعنى بالعربي .
  13. الموضوع ده لو اتطبق مش هيتطبق صح و هيخش فيه الفساد ، و ساعتها كل طالب هيشوف له ١٠ يادوبك بيفكوا الخط بكماشة و يديهم قرشين و يقدمهم على أنه هو اللي علمهم . دا كلام فارغ و مهزلة و الله و كمان كفاية اللي الطلبة فيه ، دول مش ناقصين .
  14. موضوع جميل يا اخت سارة ، خصوصا ان المعلومات دي جديدة بالنسبة لي .
  15. الأخ ياسر : مش هيطلب التحدث عن أي شخصية علمية ، لكن ممكن تيجي لك قطعة ترجمة عن شخصية علمية و مطلوب تترجمها بس مش أكتر . و ده كلام دكتورة المادة نفسها لأني سألتها نفس السؤال ده قبل كده .
  16. من كلامكو كده يا جماعة أنا حاسس أن العربي بتاعكو بتاع تيرم سادس مفيهوش نحو ، يا بختكو !
  17. أنا لسة مكتشف حالا يا جماعة نزول المحاضرة السابعة بتاريخ النهاردة لمادة نصوص أدبية بالإنجليزية كود ٣١٣
×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.