Michael
الأعضاء-
مجموع الأنشطة
415 -
تاريخ الانضمام
-
آخر نشاط
نوع المحتوي
الاقسام
المدونات
Store
التقويم
التحميلات
مكتبة الصور
المقالات
الأندية
دليل المواقع
الإعلانات
كل منشورات العضو Michael
-
مادة علم الترجمة 215 ياللي بتذكروا معايا
قام Michael بالرد على موضوع لـ مها الدوسري في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
صدقيني في مواد النجاح فيها صعب من غير المحاضرات التليفزيونية جايز مش في الترم الأول لأني نسيت بس أنا فاكر أن في حوالي سبع مواد محاضراتها التليفزيونية كانت سبب نجاحي كالمقال و الصوتيات و فن الترجمة. أهلا بيكي في المنتدي أخت روكا و نتمني أنك تستفيدي. بس إنتي فعلا صح في اسلوبمذاكرتك ، التدريبات و المحاضرات المكتوبة مع اسئلة الامتحانات هي دي أحسن طريقة (برده مع المحاضرات التليفزيونية) -
مادة قراءه وتعبير كود 221
قام Michael بالرد على موضوع لـ مها الدوسري في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
الأول القاموس الثاني ده مهم جدا و حملي عن طريق رابط من دول بس تأكدي من خلوه من الفيروسات لأني لم احمله من هذه المواقع http://www.bahrainfalcon.com/vb/t52398.html أو rapidshare.com Arabic_English_Dictionary.zip.htm أما بالنسبة للنجاح ، انا اعلم ان الترم الأول سهل جدا و بمذاكرة المحاضرات و التدريبات ، اربع ساعات من اليوم ، سوف تنجحين بإذن الله. و لكن كيفية المذاكرة هي الموضوع الأساسي. فعليكي حفظ كل كلمة جديدة و البحث في القواميس و عندما تقابلين ، علي سبيل المثال ، محاضرة مترجمة عن الحرب في العراق عليكي قراءة بضع مقالات عن نفس الشيء من الإنترنت. وضحت الصورة ؟ -
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
طيب اربع ساعات كفاية يوميا ، بس محتاجة تصبري علشان الموضوع في الأول مش سهل. و بما أنك قولتي أن مستواكي كويس لازم تتأكدي بنفسك. علي العموم إنتي محتاجة قاموسين مهمين جدا إيزي لينجو و واحد تاني ، و بعدين هتفتحي جريد التايمز http://www.timesonline.co.uk/tol/global كل يوم و تقومي بقراءة و ترجمة مقال واحد صغير. أن مش قصدي ترجمة كاملة بس تترجمي معاني الكلمات و تحفظيها. طبعا في البداية ، و لمدة 3 شهور ، مش هتفهمي المعني كله بتاع المقال لأن لغتك الأولي مش انجليزية. يعني كبداية مثلا روحي للمقال ده http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article4099029.ece هتلاقي إيزي لينجو هنا http://www.egyptsons.com/misr/showthread.php?t=29413 و علي فكرة هرفعلم البرنامج التاني لو ملقتوش علي النت اوكي؟ يبقي هتذكري المعاني و تحولي تفهمي المقال ، بس مش هترجميه طبعا. إنتي دلوقتي عايزة تبني حصيلة لغوية و تجبري الدماغ علي التفكير بالإنجليزية. أي تعليق؟ مايكل -
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
آنسة شيماء الكلية مش صعبة بس عايزة معرفة باللغة الإنجليزية ، يعني لو عايزة انا ممكن أقولك تعملي إيه خطوة بخطوة بس قوليلي الأول مستواكي في اللغة عامل ايه. أكتبي اربع سطور عن نفسك أو عن أي حاجة بالإنجليزية علشان تعرفي مستواكي. انا مقدرش أجمع المصطلحات السياسية كلها لأن ده مستحيل بس لو عايزة هرشدك علي طريقة جميلة و كل الزملاء هيستفادوا برده. قوليلي برده عندك أد ايه وقت في اليوم للمذاكرة و إذا كان غرضك النجاح فقط أو ممارسة مهنة الترجمة و احترافها. مايكل -
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
استاذ ياسر أهلا بيك في منتدي المنار ، و كلامك صح جدا. فعلا التركيز علي أهم الأحداث في العالم علشان الامتحان. مثلا زلزال الصين ، المشروع النووي الإيراني ، ناسا علي المريخ ، مشروع الطاقة الذرية المصرية ، البترول و العراق و هكذا. أما بالنسبة للجرامر فهو مشكلة للكثير و لكن يوجد الكثير من الكتب بالإنجليزية و لكن تحتاج للوقت. -
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
مش معقول
قام Michael بالرد على موضوع لـ sweet_love في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
أنسة سويت لف ، أنا بالترم السادس و أعيش في مصر و لكن لم أحضر محاضرة واحدة حتي الآن و تقديري العام جيد. مع العلم بإني لا أذاكر لمشاكل صحية و لكن أعتمد إلا علي مع عندي من مهارات في اللغة الإنجليزية. في التعليم المفتوح ليس لدينا مقرر و ملغي كالكليات النظامية. الموضوع باختصار أن كل مادة تنقسم إلي سبع محاضرات و هي تلك المحاضرات المكتوبة علي الموقع ، و الزملاء الذين يقولون أن المحاضرات المكتوبة تختلف عن الكتاب مخطئين. كل الموضوع أن المحاضرات السبع يركزون علي المطلوب منك في الإمتحان. طبعا مع كل ترم سوف تتنوع الأسئلة و تعتمد علي القراءة الحرة. نصيحتي هي مذاكرة هذه المحاضرات المكتوبة و التدريبات و التليفزيونية ، بهذا سوف تكونين مستعدة للإمتحان. ما هو مستواكي في اللغة الإنجليزية بشكل عام؟ هل من الممكن أن تشتركي في الموضوع الذي بدأه الأخ حمدي عن الكتابة بالإنجليزية فقط ؟ مايكل -
أهدت الجمعية المصرية للمترجمين احدى انتاجاتها في مجال السياحة وهي خريطة مصر الأثرية، أول نسخة من هذه الخريطة لمعالي وزير السياحة المهندس أحمد المغربي وهي عبارة عن أربعة خرائط كل خريطة تحوي لغتين مختلفتين وهم خريطة باللغتين الإنجليزية والألمانية، خريطة فرنسية إيطالية أيضا خريطة يابانية روسية وأخيرا خريطة أسبانية يونانية. وقد حازت هذه الخريطة إعجاب كل من المختصين واللغويين من مصريين وأجانب. مع العلم أن هذا العمل هو فكرة وتمويل الأستاذ طارق الوهيدي وقد استغرق العمل بهذه الخريطة ثمانية أشهر متكاملة. وهذه الخريطة وبعض الإنتاجات الأخرى في مجال المطبوعات السياحية معروضة للبيع للشركات السياحية أو المهتمين لبيعها أو توزيعها على السياح الأجانب. للمعرفة المزيد أضغط على هذا الرابط
-
الأنسة الزميلة سامية أخبرتني عير شات المنتدي أمس أن دبلوم الدراسات العليا بكلة الآداب جامعة القاهرة مصاريفه 700 جنيه في السنة و هذا الرابط للدبلوم http://arts.cu.edu.eg/c-depart/post-graduated/diplom001.html و الدراسة لمدة سنتين متتاليتين ، أنا شخصيا أريد أن التحق بهذا البرنامج بعد التخرج و لكن السفر ثلاث مرات أسبوعيا أمر مجهد و اتمني أن يتاح لنا دراسات عليا بقسم التعليم المفتوح.
-
مستوي طلاب جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
قام Michael بالرد على موضوع لـ Michael في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح
-
مستوي طلاب جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
قام Michael بالرد على موضوع لـ Michael في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح
-
مستوي طلاب جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
قام Michael بالرد على موضوع لـ Michael في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح
عزيري حمدي لقد قال السيد الأستاذ الدكتور قدري البدويهي أن الشهادة لا يوجد بها شيء عن التعليم المفتوح و أنها نفس الشهادة الذي يحصل عليها الطالب النظامي عند تخرجه. أما بالنسبة للنظرة فأنا شخصيا لا أجد مشكلة و يرجع السبب لأنني أتحدث الإنجليزية كثيرا و الحمد لله بطلاقة أيضا. إذا المشكلة ليست في المؤهل حمدي و لكن المشكلة فينا. و لكن إذا كنت أنا لا اعرف الإنجليزية و أقول إني طالب تعليم مفتوح إذا المشكلة في أنا و ليست في الكلية أو المؤهل. و كما قلت لك لقد قابلت بعض المترجمين و ادركت ما قوة مستوانا الدراسي. و علي فكرة القضية لن تنتهي بالتخرج و لكن تبدأ به فعلينا قراءة كتب السيد الأستاذ الدكتور محمد عناني كفن الترجة و مرشد المترجم و هذه أيضا بداية الطريق. أنا شخصيا أعتقد أن الكثير من المترجمين لا يريدون البحث و ليس لديهم الصبر لذلك. -
مستوي طلاب جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
قام Michael بالرد على موضوع لـ Michael في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح