اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

Amal farouk

الأعضاء
  • مجموع الأنشطة

    21
  • تاريخ الانضمام

  • آخر نشاط

الشعبية

0 Neutral
  1. امتحان يوليو 2012 خارج مصر Translate the following passage into Arabic A common question that language learners often ask is : how many words there are in the English language .almost as common are questions about the average size of a persons vocabulary . these questions look easy , they are indeed easy to ask , but they are almost impossible to answer satisfactorily , because they all depends on what you mean by the word : “word “ what we mean by “word “ sound obvious but it is not for a verb like “ climb” the rules of English allow you to generate the forms climbs ,climbed , climbable and climbing . are all these different words or do you collect them all together under “ climb” ? this is not a trivial question .this can be proved by looking at half a dozen current dictionaries. you will not find two that agree on what to list . almost every word in the language has inflected forms , separate meanings and compound forms . to take a famous case , the entry for the word : “ set “ in the oxford English dictionary extends to 60.000words . the noun alone has 47 separate meanings .are all these different words ? the biggest dictionary of them has more than 400.000 entries – do you count them all as words? and what about informal and formal names of living things ? can you now see why estimating the total number of words in the English language and in a persons vocabulary is so difficult , and why this differs so much from one to another ? David crystal described a simple research project and concludes that the average for a college graduate might be 60.000 active words and 75.000 passive ones . Translate the following two passages into English : 1- الطعام للجميع هو المشكلة الرئيسية في عالم اليوم ، فعالم جائع لا ينتظر منه أبدا أن يكون عالما يسوده السلام والأمن . 2- يتسبب استخدام التليفون المحمول والسرعة الزائدة في كثير من حوادث السيارات التي تقع في مصر وبلدان أخري كثيرة . The answers يوجد سؤال شائع بين دارسي اللغة وهو : كم عدد كلمات اللغة الإنجليزية ، وينتشر مثل هذا السؤال أسئلة أخري تتعلق بمتوسط حجم المخزون اللغوي لدي فرد ما . وتبدو هذه الأسئلة سهلة حيث أنه من السهل حقا أن يسألها أي شخص ولكن يصعب وبشدة الإجابة عنها بإجابات شافية مقنعة لان ذلك يعتمد علي ما تقصده بكلمة " كلمة " ما نعنيه بكلمة " كلمة " يبدو أنه واضح ولكنه ليس كذلك . إذ أن أحد الأفعال مثل : " يتسلق " ، نجد أن قواعد اللغة الإنجليزية تتيح لك أن تستخرج منه أشكالا أخري مثل : " تتسلق " من الممكن تسلقه ، التسلق . هل كل هذه الكلمات تختلف عن بعضها البعض ، أم انك تجمعها جميعا تحت الفعل " يتسلق " ؟ إن هذا ليس سؤالا تافها . حيث يمكننا إثبات جدية هذا السؤال بالنظر إلي مجموعة من المعاجم الحديثة ، حيث أننا لا نجد معجمين يتفقان معا . ونجد أن كل كلمة في اللغة الإنجليزية تقريبا لها أشكالا مختلفة ومعاني مختلفة وأيضا بنية مركبة . ولنأخذ علي سبيل المثال مادة كلمة set في معجم أكسفورد حيث نجد لها ستين ألف كلمة . والاسم منها وحده لديه 47 معني مختلفا هل كل هذه الكلمات مختلفة عن بعضها البعض . إن أضخم قاموس به أكثر من 400.000 مادة فهل نقول إنها أربعون ألف كلمة ؟ وماذا نقول عن الأسماء العامية وغير العامية للكائنات الحية ؟ هل تري الآن مدي صعوبة تقدير إجمالي عدد كلمات اللغة الإنجليزية وإجمالي ما لدي أي شخص من مخزون لغوي ؟ ولماذا يختلف هذا كثيرا من شخص لآخر ؟ ويصف لنا ديفيد كريستال ، احد مشروعات الأبحاث البسيطة ويصل منه إلي نتيجة أن المتوسط لدي الخريج الجامعي من كلمات اللغة قد يكون 60 ألفا من الكلمات الفعالة و75 ألفا من الكلمات غير الفعالة . 1- Food for all is the crucial problem of today s world , as a hungry world is never likely to be peaceful and secure . 2- using cell phone and the excessive speed cause a lot of car accident in Egypt and many cars accident than other countries .
  2. يناير 2012 خارج مصر translate the following two passages into Arabic : Yasser Arafat Mohammed abdel – raouf Arafat al – qudwa al- hussaeini was born on 24 august 1929 in Cairo . his father a textile merchant who was a Palestinian with some Egyptian ancestry . his mother was from an old Palestinian family in Jerusalem she died when yasir as he was called was five years old , and he was sent to live with his maternal uncle in Jerusalem the capital of Palestine then under the British rule which the Palestinians were opposing he has revealed little about his child hood but one of his earliest memories is of British soldiers breaking into his uncle s house after midnight , beating members of the family and smashing furniture . Specialized translation one source of difficulty in translating some passage is the technical terms . technical terms may have different meanings , but one meaning should be selected according to different fields of science . in order to overcome the difficulty in translating technical terms , you need to familiarize yourself with the common terms in some fields of science . physics , mathematics , chemistry , technology or law . sometimes the context may help you identify which field of science is involved , but it may not be enough to know the meaning of the new technical term . the best tool to use in this case is a specialized dictionary . translate the following two passages into English : 1- الديمقراطية هي حق الشعب في اختيار حكومته وفي انقي أشكال الديموقراطية يقوم الناس في جميع المجتمعات المحلية من أصغر قرية إلي الأمة كلها ، بمناقشة كل قانون مقترح والتصويت عليه . 2- لا يعني الاعتماد علي النفس أن ينقطع الإنسان عن الناس فيتولى شئونه بنفسه ولكننا نقصد الاستقلال الشخصي في تقرير الأعمال التي يتوقف عليها مستقبل الإنسان ونجاحه دون الاتكال علي الآخرين . the answers ياسر عرفات ولد محمد عبد الرؤوف عرفان القدوة الحسيني في الرابع والعشرين من اغسطس 1929 في القاهرة وكان والده الذي كان يعمل تاجرا في المنسوجات فلسطيني الاصل ذو اسلاف مصرية وكانت والدته من عائلة فلسطينية عريقة من مدينة القدس وتوفيت عندما بلغ ياسر، هكذا كانوا يطلقون عليه ، الخامسة من عمره فذهب إلي مدينة القدس ليعيش " ليقيم " مع خاله في العاصمة الفلسطينية ثم بعد ذلك تحت الحكم البريطاني الذي كان يقاومه الفلسطينيون وقد كشف القليل عن طفولته ولكن احدي ذكرياته الاولي كانت عندما اقتحم الجنود البريطانيون منزل خاله بعد منتصف الليل وقاموا بضرب بعض أفراد الأسرة وحطموا أثاث المنزل الترجمة التخصصية ان احد مصادر صعوبة القيام بترجمة بعض القطع المكتوبة هي المصطلحات الفنية حيث ان المصطلحات الفنية قد يكون لها معاني مختلفة ولكن من الضروري اختيار احد تلك المعاني تبعا للمجال العلمي (للعلم) الذي تتحدث عنه القطعة المكتوبة ومن اجل التغلب علي صعوبة ترجمة المصطلحات الفنية يجب عليك ان تعتاد المصطلحات الشائعة في بعض مجالات العلوم المختلفة مثل الفيزياء والرياضيات والكيمياء والتكنولوجيا او القانون في بعض الاحيان قد يساعدك النص الذي تترجمه ان تعرف مجال العلم المقصود ولكن قد لا يكفي ان تعرف معني المصطلح العلمي الجديد وافضل وسيلة يجب ان نستخدمها في هذه الحالة هي ان نستخدم قاموسا متخصصا في هذا العلم 1- Democracy is the right of people to choose its government and in the purest types of democracy people in all civil communities from the small village to the whole nation discuss every draft law and vote for or against it . 2- independence doesn’t mean to separate from people and to take up one himself to deal with his own affairs , but we mean personal independence in choosing the acts that determine mans future and success without relying on others .
  3. امتحان ابريل 2012 بيني Translate the following passage into Arabic : money cannot be the only reason for women who want to go out to work . bringing up a young family , with a child or two and looking after a home , are often full – time jobs . but as the children get older and as they join school ,the work of the house hold becomes less demanding . the housewife finds herself then with less and less to do . the work that she has enjoyed doing as a young housewife and mother becomes routine and boring . taking a job outside of the home gives her a chance to meet new people and to keep in touch with outside events and interests . this offers her enjoyment and interest . it may also enable a women to take advantage of qualifications and training that she has been unable to use while her family was growing up . all too often , a highly qualified woman is only able to work for a few years before the demands of looking after a young family take her from employment . the tendency of professional women to return to work after starting a family means that her skills are made available once again . the resulting increase in the number of working women surely has a profound effect on the nations economy . Translate the following two passages into English : 1- يعد استخدام الحيوانات في البحوث العلمية جزءا لا يتجزأ من مجتمع اليوم ، خصوصا إذا ذكرنا مدي التقدم الذي أحرزناه في صحة الإنسان باستخدام حيوانات التجارب . 2- التليفون المحمول هو احد أهم الاختراعات التكنولوجية الحديثة التي أحدثت ثورة في عالم الاتصال ، فمن أهم فوائده أن جعل من الكرة الأرضية الشاسعة قرية صغيرة ، حيث يستطيع أي شخص في أي بلد أن يتواصل بالصوت والصورة مع شخص آخر في قارة أخري . The answers المرأة والمجتمع لا يمكن أن يكون الحصول علي المال هو السبب الرئيسي الذي تريد المرأة عند الخروج لمجال العمل ، حيث أن تنشأة أسرة صغيرة بها طفل أو طفلان ، والاهتمام بالمنزل عادة ما يأخذ كل وقت المرأة ولكن عندما يكبر الأطفال يلتحقون بالمدارس يقل ضغط العمل المنزلي علي المرأة وتجد الزوجة أن لديها وقت فراغ ويصبح العمل الذي كانت تؤديه داخل المنزل كزوجة صغيرة في السن يصبح روتينيا مملا ويوفر لها الحصول علي فرصة عمل " وظيفة " فرصة التعرف علي أشخاص لم تكن تعرفهم وأن تكون علي صلة بالأحداث خارج نطاق المنزل مما يوفر لها المتعة والتشويق كما قد يساعدها العمل أيضا علي أن تستفيد مما لديها من دراسات وإمكانيات لم تكن تستطيع الإفادة منها أثناء عنايتها بأطفالها الصغار وفي أغلب الأحيان نجد أن المرأة التي تتمتع بكفاءة عالية تدخل مجال العمل لسنوات قليلة قبل أن تأخذها العناية بأسرتها من العمل . ويعتبر ميل المرأة التي تتمتع بحرفية في مجالها للعودة إلي العمل بعد الزواج مؤشرا علي أن مهاراتها من الممكن أن يستفيد منها المجتمع مرة أخري . إن العدد المتزايد في أعداد المرأة العاملة له بالطبع أثر عميق علي اقتصاد الدولة . 1- using animals in scientific research is an inseparable part of today’s life , specially if we mention the great progress we have achieved concerning human health by using laboratory animals . 2- the cell phone is one of the most modern technological inventions that had made a revolution in communication world . one of its most important benefits is that it turned the vast globe into a small village , as it enables a person in another continent as they can both hear and see each other .
  4. امتحان يوليو 2012 داخل مصر Translate the following passages into Arabic : 1- Nuclear technology is now so widespread that it is only political will which stops many countries from making nuclear weapons. Mohammed el-Baradei, former head of the international atomic agency (IAEA), said that 40 countries could make the bomb if they wanted to. the reason for this is that technology is legally used to enrich uranium to make fuel for nuclear weapons. a country could do this in secret or withdraw from the nuclear non-proliferation treaty (HPT) , and do it any way . this is the Achilles heel of the HPT – an agreement designed to stop the spread of nuclear weapons while allowing countries access to nuclear power . 2- Ahmed zewail in 1999, professor Ahmed zewail was awarded the noble prize for chemistry . the noble prize is the highest award that any one can be given . in one of the interviews Zewail said that one should have a certain aim to which all his life may be devoted . he had a certain objective before his eyes from the very beginning of his life . to be a professor at university was his only dream . he was a quiet child , away from quarrelling with other children , he liked sitting with those who were older than him . his most important bliss was listening . this good quality taught him to concentrate whenever he listens to a scientific speech. Translate the following into English : 1- القدرة علي الإبداع عامل مهم من عوامل تنمية ذهن الطفل الصغير وعندما يجلس الطفل ساعتين لمشاهدة التليفزيون فانه يستمتع بالمشاهدة لكنه في الوقت نفسه لا يفكر مادام التليفزيون يسقيه المعلومات بالملعقة . 2- الثقة بالنفس عنصر من العناصر الأساسية في تكوين الشخصية الناجحة أنها تجعل الإنسان مؤمنا بقدرته الخلاقة مستثمرا مواهبه وبدونها لا يستطيع أن يتغلب علي الصعاب التي تعترض سبيله في الحياة . التسليح النووي : هل من الممكن إيقافه ؟ أصبحت التكنولوجيا النووية واسعة الانتشار لدرجة أن أصبحت الإرادة السياسية فقط هي التي تمنع العديد من الدول من صنع الأسلحة النووية . وأعلن محمد البرادعي المدير السابق للوكالة الدولية للطاقة الذرية انه في استطاعة 40 دولة أن تقوم بتصنيع القنبلة النووية إذا أرادت ويرجع السبب في هذا إلي أن التكنولوجيا تستخدم بشكل قانوني لتخصيب اليورانيوم للحصول علي الوقود اللازم للأسلحة النووية ، وفي استطاعة أية دولة القيام بذلك سواء سرا أو بأن تنسحب من معاهدة منع الانتشار النووي وتقوم بتصنيع القنبلة النووية تلك المعاهدة التي تهدف إلي منع انتشار الأسلحة النووية بينما نجدها تسمح بذلك للدول بامتلاك التكنولوجيا النووية ( الطاقة النووية ) احمد زويل في عام 1999 تم منح جائزة نوبل في علم الكيمياء للدكتور احمد زويل وتعتبر جائزة نوبل هي أعلى جائزة قد يحصل عليها إنسان وفي احدي المقابلات صرح زويل أن الإنسان يجب أن يكون لديه هدف يكرس حياته كلها لتحقيقه وقد وضع هدفا محددا أمام عينيه منذ بدايته حيث كان حلمه الوحيد هو ان يكون أستاذا جامعيا وقد كان طفلا هادئا لا يتعارك مع الأطفال الآخرين وكان يفضل الجلوس مع من هم اكبر منه سنا وقد كانت أفضل فضائله هي الإنصات وقد علمته تلك الميزة التركيز أينما كان ينصت إلى احد الخطابات العلمية التي يلقيها غيره . 1- the ability of creation is one of the important factors in developing the young child’s mind . when a child spends two hours in watching television , he enjoys it , but at the same time doesn’t think as long as television spoon-feds him the information’s 2- self - confidence is one of the main elements in forming the successful character , as it makes people believe in their creative abilities invest their talents , and without it , they cant overcome the difficulties that face them in their lives .
  5. امتحان يوليو 2012 داخل مصر Translate the following passages into Arabic : 1- Nuclear technology is now so widespread that it is only political will which stops many countries from making nuclear weapons. Mohammed el-Baradei, former head of the international atomic agency (IAEA), said that 40 countries could make the bomb if they wanted to. the reason for this is that technology is legally used to enrich uranium to make fuel for nuclear weapons. a country could do this in secret or withdraw from the nuclear non-proliferation treaty (HPT) , and do it any way . this is the Achilles heel of the HPT – an agreement designed to stop the spread of nuclear weapons while allowing countries access to nuclear power . 2- Ahmed zewail in 1999, professor Ahmed zewail was awarded the noble prize for chemistry . the noble prize is the highest award that any one can be given . in one of the interviews Zewail said that one should have a certain aim to which all his life may be devoted . he had a certain objective before his eyes from the very beginning of his life . to be a professor at university was his only dream . he was a quiet child , away from quarrelling with other children , he liked sitting with those who were older than him . his most important bliss was listening . this good quality taught him to concentrate whenever he listens to a scientific speech. Translate the following into English : 1- القدرة علي الإبداع عامل مهم من عوامل تنمية ذهن الطفل الصغير وعندما يجلس الطفل ساعتين لمشاهدة التليفزيون فانه يستمتع بالمشاهدة لكنه في الوقت نفسه لا يفكر مادام التليفزيون يسقيه المعلومات بالملعقة . 2- الثقة بالنفس عنصر من العناصر الأساسية في تكوين الشخصية الناجحة أنها تجعل الإنسان مؤمنا بقدرته الخلاقة مستثمرا مواهبه وبدونها لا يستطيع أن يتغلب علي الصعاب التي تعترض سبيله في الحياة . the answers التسليح النووي : هل من الممكن إيقافه ؟ أصبحت التكنولوجيا النووية واسعة الانتشار لدرجة أن أصبحت الإرادة السياسية فقط هي التي تمنع العديد من الدول من صنع الأسلحة النووية . وأعلن محمد البرادعي المدير السابق للوكالة الدولية للطاقة الذرية انه في استطاعة 40 دولة أن تقوم بتصنيع القنبلة النووية إذا أرادت ويرجع السبب في هذا إلي أن التكنولوجيا تستخدم بشكل قانوني لتخصيب اليورانيوم للحصول علي الوقود اللازم للأسلحة النووية ، وفي استطاعة أية دولة القيام بذلك سواء سرا أو بأن تنسحب من معاهدة منع الانتشار النووي وتقوم بتصنيع القنبلة النووية تلك المعاهدة التي تهدف إلي منع انتشار الأسلحة النووية بينما نجدها تسمح بذلك للدول بامتلاك التكنولوجيا النووية ( الطاقة النووية ) احمد زويل في عام 1999 تم منح جائزة نوبل في علم الكيمياء للدكتور احمد زويل وتعتبر جائزة نوبل هي أعلى جائزة قد يحصل عليها إنسان وفي احدي المقابلات صرح زويل أن الإنسان يجب أن يكون لديه هدف يكرس حياته كلها لتحقيقه وقد وضع هدفا محددا أمام عينيه منذ بدايته حيث كان حلمه الوحيد هو ان يكون أستاذا جامعيا وقد كان طفلا هادئا لا يتعارك مع الأطفال الآخرين وكان يفضل الجلوس مع من هم اكبر منه سنا وقد كانت أفضل فضائله هي الإنصات وقد علمته تلك الميزة التركيز أينما كان ينصت إلى احد الخطابات العلمية التي يلقيها غيره . 1- the ability of creation is one of the important factors in developing the young child’s mind . when a child spends two hours in watching television , he enjoys it , but at the same time doesn’t think as long as television spoon-feds him the information’s 2- self - confidence is one of the main elements in forming the successful character , as it makes people believe in their creative abilities invest their talents , and without it , they cant overcome the difficulties that face them in their lives .
  6. امتحان 3/7/2013 1- translate the following passage into Arabic : Queen Hatshepsut on the west bank of the Nile river , near the valley of the kings in Egypt , stands a great temple .this temple was built in honour of queen Hatshepsut who was the ruler of Egypt . when her father king Thutmose died she and her brother got the throne . shortly afterward , her brother died , leaving Hatshepsut to rule the land alone . even though she was a women , she was crowned as “ pharaoh “ . pharaoh is an Egyptian title that means king or emperor . ancient paintings show Hatshepsut wearing a false beard . a beard was only worn by pharaohs as the symbol of wisdom . she wore men’s clothes and the crown of the pharaoh , too . Hatshepsut was a very clever ruler and spent great efforts to activate trade with other lands . she also gave great care to building beautiful temples . she built the temple on the Nile as a place for her body to rest when she dies. she made sure it was a beautiful structure so that people would remember her . 2- Translate the following two passages into English : 1- إن مكتبة الإسكندرية تثبت للعالم كله أن مصر بلد العلم والمعرفة كانت المكتبة القديمة مركزا للنهضة الثقافية ، والمكتبة الجديدة ستكون نقطة تحول لمستقبل أفضل للإنسانية. 2- قضاء العطلات في الأرياف يتيح للإنسان الاستمتاع بالهدوء وجمال الطبيعة ، ويوفر له هدنة مؤقتة من ضوضاء المدينة The answers يوجد معبد ضخم علي الضفة الغربية لنهر النيل بالقرب من وادي الملوك في مصر . تم بناء هذا المعبد تكريما للملكة حتشبسوت التي كانت تحكم مصر . وقد اعتلت هي وأخيها العرش بعد وفاة أبيها الملك تحتمس ، وتوفي شقيقها بعد ذلك بفترة وجيزة تاركا حتشبسوت تحكم مصر بمفردها . وقد تم تنصيبها " فرعونا" بالرغم من كونها امرأة . ولقب فرعون هو لقب مصري يعني ملك أو إمبراطور . وقد صورت الرسومات القديمة حتشبسوت بلحية مستعارة . وهي كان يرتديها الفراعنة فقط كرمز للحكمة . وكانت ترتدي ملابس الرجال بالإضافة إلي تاج الملك . وقد كانت حتشبسوت زعيمة شديدة الذكاء وبذلك الكثير من المساعي لتنشيط التجارة مع بلدان أخري . كما اعتنت بشدة ببناء معابد جميلة . وقامت ببناء معبدها علي النيل ليكون مكانا يستريح فيها جسدها بعد وفاتها . وقد حرصت علي أن يكون بناءا يتميز بالجمال حتى يتذكرها الناس . 1- Alexandria library proves to the whole universe that Egypt is the land of science and knowledge . the old bibliotheca was a central for cultural upswing , and the new one is going to be a turning point towards a better future for humanity . 2- spending holidays in the countryside gives (allows) a person an opportunity to enjoy quietness and the beauty of nature , it also provides him with a temporary tranquility from the city noise .
  7. امتحان 25/8/2013 translate the following passage into Arabic: ترجم القطعة التالية إلي اللغة العربية : when she was a child J.K Rowling loved reading books and making up stories of her own . when she was five , she wrote her first story called “ Rabbit” when she was in high school , her favorite activity was telling long , complicated stories to her friends . when she grew up , Rowling continued to write . one day in the summer of 1990 , she was on a long train ride . she suddenly had an idea for a book about a boy named Harry potter .Rowling who was divorced was the mother of a small baby . she didn’t have a job and had a very little money . her tiny apartment was very cold . during the day Rowling would take her daughter to a café and write while the baby slept next to her .when she finished the book , she started sending it to publishers . in the beginning , no one wanted to publish it . but in June 1997 , her story “Harry potter and the philosophers stone” finally appeared . the book achieved great success . more than a million books were sold . Rowling wrote more Harry potter books . they were all translated into many different languages and enjoyed by children and adults around the world. translate the following two passages into English : 1- قام مجموعة من الرجال ، قيل أن ثلاثة منهم مسلحون ، بسطو مسلح على البنك . 2- إن جميع الناس الذين يشتركون في العمل معي في غاية الود . The Answers عندما كانت جي كي رولنج طفلة كانت تحب قراءة الكتب واختلاف القصص . وعندما بلغت الخامسة من عمرها قامت بكتابة قصتها الأولي باسم " الأرنب " وفي المرحلة الثانوية كانت أفضل أنشطتها هي حكاية قصص طويلة ومعقدة لأصدقائها . وعندما كبرت استمرت في الكتابة . وفي صيف أحد أيام عام 1990 كانت علي متن أحد القطارات في رحلة طويلة ، وفجأة جاءتها فكرة كتاب عن غلام اسمه هاري بوتر . وكانت " رولنج " مطلقة و أم لطفلة رضيعة ولم يكن لديها وظيفة ولديها القليل جدا من المال . وكانت شقتها الصغيرة باردة . وكانت تأخذ بابنتها أثناء النهار إلي احدي المقاهي وتكتب بينما تنام الطفلة بجوارها . وعندما انتهت من الكتاب قامت بإرساله إلي ناشرين . ولم يكن أحد منهم في البداية يريد نشر الكتاب . ولكن في يونية من عام 1997 ظهرت قصتها أخيرا المسماة " هاري بوتر وحجر الفيلسوف " . وقد حقق الكتاب نجاحا باهرا وتم بيع أكثر من مليون نسخة . وقامت " رولنج" بكتابة المزيد من قصص " هاري بوتر " وتم ترجمتها جميعا للعديد من اللغات وأعجب بها الأطفال والكبار في أنحاء العالم . 1- A bunch of men , three said to be armed, robbed the bank. 2- All my co-workers are very friendly.
  8. Translate the following two passages into English : 1- يستخدم الانترنت لأسباب عديدة . فيستخدمه بعض الناس لتبادل المعلومات ، ويستخدمه البعض الآخر للكتابة لبعضهم البعض بطريقة الكترونية (5marks) 2- علي إسرائيل أن تضع حدا لسياسة تدمير المنازل التي تعاني منها كثير من العائلات الفلسطينية (3marks) answers يشعر الناس في كثير من البلدان أن الحياة الأسرية الآن تختلف عما كانت عليه في الماضي (فيما مضي) .وليس السبب وراء هذا الشعور هو حقيقة ازدياد أعداد المرأة العاملة . فهو بالاحرى يرجع إلي حقيقة تغير أماكن العمل . حيث كان المنزل هو المكان الرئيسي الذي يقضي فيه الناس نهارهم . ولكنه أصبح الآن عبارة عن مكان يقوم فيه الناس فقط بالنوم والاستحمام وتغيير ملابسهم . وأنتقل العمل إلي مراكز إنتاجية يصعب فيها تأدية وظائفنا ونحن نحمل أطفالنا الرضع علي ظهورنا . وقد أزداد انفصال الأطفال بشكل كبير عن عالم الكبار بخروج الأمهات للعمل في المكاتب أو المصانع . كما تغير أيضا الدور الذي يقوم به الأب . فمن المفترض أن يقوم الرجل بدور فعال في العناية بالصغار . وقيام بعض الرجال بتحمل مسئوليات زائدة فيما يتعلق بأطفالهم هو أمر حقيقي ، ولكن مازالت العديد من النساء العاملات يقمن بأكثر مما يقوم به أزواجهن من أجل الأسرة . مما يعني أن للمرأة دوران : دور الأم ودور المرأة العاملة . وتتسبب مسئوليات كلا الدورين بإصابة المرأة بالإجهاد (بالتعب الشديد) . 1- people use the internet for many reasons . some people use it to exchange information , others use it to write to each other electronically. 2- Israel must put an end to the policy of demolishing homes that many Palestinian families suffer .
  9. انا حاولت للاسف ارفع الملف بالامتحانات كلها بس فشلت عموما ده الامتحان مع الاجابات من ملزمة مكتبة الكابتن يارب يفيدك 5/2/2013 داخل مصر Translate the following passage to Arabic 12marks Family life people in many countries feel that family life is different today than it was in the past . the cause of this feeling does not lie in the fact that more women have begun to work . it is rather due to the fact that the place where everyone works has changed . home used to be the central place where everyone spent the day . now it has become a place where people do little more than sleep , get cleaned up , and change clothes . work has moved into separate production centers where jobs cannot be done with a baby on your back . as mothers left home for the office or factory , children’s separation from the adult world has very much increased . the fathers role has also changed . men are supposed to take an active part in taking care of children . it is true that some men are taking more responsibility for their children . but many working women are still doing more than men for the family . this means that women have two roles : the role of parent and the role of worker . the heavy responsibilities of both roles make women very tired .
  10. ايه اخبار الترجمة ممكن حديقولى ايه القطع اللى اتشرحت فى المحاضرات وياترى حتذاكروا الترجمة ازاي
  11. ممكن سؤال مهم وارجو الاجابة السريعة : القطعة رقم 2و3و4 في كتاب القراءة والفهم فى الترم الاول ياترى حد عنده اجابتهم انا عارفة ان انشاء الله الامتحان حيكون unseen بس ياريت لو اجابتهمموجودة للترمين وشكرا
×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.