اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

mohamed alfarok

الأعضاء
  • مجموع الأنشطة

    73
  • تاريخ الانضمام

  • آخر نشاط

كل منشورات العضو mohamed alfarok

  1. On watching 312 lectures, I noticed a grammatical mistake. I would prefer watching video to learning about photography. that a wrong structure as prefer + v-ing / noun would prefer+ to + infintive would prefer + noun would rather + infinitive would rather + obj + past tense verb see that link and then shall discuss http://www.eslmonster.com/article/prefer-and-would-rather
  2. التقديرات اللى المشرفة كتبتها خاصة بالدراسات الواطية
  3. يا اخى مفيش داعى للتهديدات بالانسحاب زى ماقال هانى بيه شاكر هههههههههههه خليك فريش انا قلت قبل كده زيك وحسبتها غلط هتسيب مكان ممكن تفيد وتستفيد منه بسبب رد فعل زميل ليك ملهاش لازمة روووووووووووووووووووق كده وكلمة ساعة غضب وخلاص ومفيش داعى لبعض الزملاء انهم يعينوا الشيطان على بعض يعنى اللى شايفينه غضبان من حاجة سيبوه لحد ما يروق حاجة اخيرة بالنسبة لكونك عايز تبقى مدرس فى مدرسة وتشرح جرامر بس تبقى غلطان مدرس اللغة الانجليزية لازم يكون متطلع فى شتى العلوم سيما وان كنت مدرس اعدادى فضلا عن ثانوى اما بخصوص ترجمة الدكتور للقطعة ادينا استفدنا معلومة جديدة مع ان الكلام يتناقض بين شخص واخر بس مفيش حرج كل واحد بينظر للترجمة من منظوره الخاص يعنى استخدام بعض الاستعارات المكنية كان موجود بشكل كبير فى القطعة بس الواحد احتار يسمع كلام مين لو سيبنا الاستعارات ممكن تيبقى جملة ناقصة ولو كتبناها يقولوا مفيش داعى لكتبتها المهم نرضى اسلوب الدكتور اللى بيصحح وخلاص اما مجال الترجمة الحرة واسع ملهوش حد احنا نلتزم بس بالمنهج لان اللى بيكتب باسلوب مخالف ساعات كتير بينقص بالتوفيق يا امجد وروووووووووووووووووووق كلاكيت تانى مرة
  4. لا انا فى ترم جبت فيه 89% واخدت منحة جيد جدا لما سالت عطونى الارقام اللى انا كتبتها فوق
  5. الموقف اللى انت فيه ده بالظبط مشابه لما حدث معى مع بعض الاختلافات بس انا ماتكلمتش عن الدكتارة لانى واخد عهد ما سلمش دماغى لحد الا فى الصح فقط فى منطق وفى بحث والدكتور مش نبى العيب ممكن يكون فينا احنا علشان عملية البحث عندنا مش متجددة عايز اقولك لو فاكر ان اعمالك بتفيد الناس وانقطعت عنها يبقى انت لا تعامل الله انما لو كانت لوجه الله فلا تنتظر شكر ولكن كن دائما متهم لنفسك بالتقصير علشان لا تتوقف فى مكانك ومن الاخر ترجمتك ان شاء الله جيدة بس بنصحك ولست بخير منك حاول تختصر على قدر ما تقدر وتستخدم الجرامر اللى انت بتشرحه وادوات الربط مع تجنب السير خلف النص انصحك ترجم القطعة لاصغر او اقصر معنى بالعربى وعيش وترجم وانا عايز رايك فى الترجمة بتاعتى للقطعة دى انا ترجمتها بكل الوسائل اللى ذكرتها فوق زائد انى منزل مذكرة اديمز فى الموضوع اللى اسمه حلى المتواضع لامتحان 215 دول عربية عندك فى الترم الثالث و الرابع ربنا يوفقك
  6. لحد 90 امتياز 80 وطالع جيد اوى 70 وانت رايح جيد 50 لا قدر الله وفوق مقبول 40 ضعيف 30 لامواخذة موكوس
  7. استاذنا امجد الامر ميسر وخوفك من الامر ده سلاح ذو حدين ممكن يخليك تتحدى وتعدى وممكن يسبطك اسمحلى اعرضلك شئ حصلى شخصيا بخصوص الترجمة الاسبوع اللى فات جالى عميل مقاول معاه عقد 3 ورقات من شركة امريكية اسمها هيلبرتون للاشتراك علشان يبقى مندوب لهم لتوزيع بضائع ومنتجاتهم فى مصر تسويق يعنى مش عايز اقولك لما شوفت العقد وطبعا عقد تجارى انا هنزله على المنتدى قريبا علشان نشوف ممكن نتعامل فيه ازاى المهم شوفته جالى زهيمر وذهول وزفت وزنجبيل وزبالة وكل حاجة بحرف الزين حسيت انى مش ممكن اترجمه واختصارات وعيش يا معلم بس والله استعنت بالله وقعدت ساعتين فصصت العقد بكل ما فيه كان اغلبه مترادفات معدتش عليا وحاجات فى القاموس التجارى لها معانى مختلفة مسكت اوكسفورد وقاموس المصطلحات التجارية و اللونج مان 5 والكامبردج وقاموس المترادفات وقاموس ميريام وقاموس ماكميلان والقواميس دى كلها عندى على الموبايل وبفضل الله استفدت كتير ودلوقتى انا ماسك الديل مع الشركة دى راسا مش عايز اقولك بشوف حاجات ماشوفتهاش اما بخصوص القطعة اللى حضرتك بتقول عليها كان عليها نزاع قبل كده وانا عاملها موضوع ومترجمها فيه على قدر امكانيات وكانت سبب انى انا وزميلة طاشنا فى بعض وانا اسف ان الموضوع وصل لكده مافيش داعى يامجد انت واضح من مشاركاتك انك باحث جيد ومفيش حاجة هتعرقلك بس استعين بالله وانا منتظر ترجمتك الرائعة للقطعة دى
  8. The influence of classical epics on Milton's work is seen in his use of extended metaphors, oratory and rhetoric. ودى اجابة اشمل لمعنى السؤال
  9. The influence of classical epics on Milton's work is seen in his use of extended metaphors, oratory and rhetoric.
  10. explain how paradise lost represents an epic written in grand style The poem was written in a grand style as it follows the epic tradition of starting in medias res = in the midst of things = after the line of action has started and reached a turning point - then the background story is told a books v-vi (5/6)
  11. mortal قاتل eden جنات عدن woe البؤس والشقاء muse احد الهة الفنون و العلوم عند اليونان
  12. ولا اسف ولا حاجة انا يوم المقابلة الشخصية طبعا الدكتور طلب منى اقدم نفسى وكان السؤال الثانى انى ابين سبب درستى للغة كان ردى عليه because English is an international language and I want it for fun الراجل بحلقلى انا قلت هيدينى فى وشى بس حلقلى المهم مفيش حاجة فى العلم اسمها للاسف او علشان الشهادة الانسان لابد انه يكون مبتكر متطور مطلع لا يقف عند علم ويربط حياته به دون التطلع لغيره يا امانى انا كان تخصصى فى مجال الهندسة البحرية ولم اعمل فى هذا المجال لدواعى امنية ما ندمتش ولاكسرت القلل ورميت الحلل بس لميت نفسى وقررت اتميز فى علم اخر واخترت هذا العلم والامر محتاج صبر ويقين وكل انسان بياخد على قدر جهده واحنا معانا مجموعة متعاونة ممكن تستفيدى من المشاركة معهم احنا العيب الوحيد ان احنا لا نلتقى بصفة مستمرة على الهوى مباشرة من استاد الجامعة عايز تبقى كوووول وكما قال الشاعر حب ما تدرس حتى تدرس ما تحب
  13. ان شاء الله هنجمع كلمات المادة 313 هنا بالتتابع يعنى محاضرة محاضرة فى ملفات pdf نبتدى بالمحاضرة الاولى 4shared.com 313___vocabulary.html
  14. وده رابط للافعال بس وورد mediafire.com file/qciklqok5c952rv/regular%20verbs.doc
  15. ده رابط لكتاب language function mediafire.com file/cx936jojvhf507f/Language%20Functions%20inEnglish%20and%20Vocabulary.doc
  16. انا نزلت الملف وورد لتعم الفائدة ولتصحيح ما فيها او لسهولة عملية الترجمة
  17. السلام عليكم ده تجميع لكل الافعال التى من الممكن استخدمها فى اللغة عامة ان كانت منتظمة او افعال متغيرة (شاذة ) ارجو ان تستفادوا منها فى مسائل الترجمة عذرا انى لما اترجمها وذلك لتشغيل الطالب فى البحث عن معانيها المختلفة وان شاء الله ساضع قريبا كتاب شامل جمعته خاص بالوظائف اللغوية والمواقف المختلفة فى التعامل اليومى )
×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.