hoby ahmed
الأعضاء-
مجموع الأنشطة
44 -
تاريخ الانضمام
-
آخر نشاط
الشعبية
0 Neutral-
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
شاهى دا كل الى اعرفوا عن ماده الترجمه هى شرحت لحد دلوقتى اربع محاضرات اول واحده شرحت مبادى الترجمه وقالت وقالت الامتحان عبارة عن سؤالين 1-translate from English to Arabic 2-translate from Arabic to English *قالت نجيب قاموس dictionary *وقالت من الافضل نعمل احنا قاموس خاص بينا بمعنىاى كلمة انجلش اكتبها عندى فى Note *وقالت ان عندنا 6خطوات للترجمة 6 steps to translate 1-the first reading to know the subject اول خطوة نقرا القطعه كلها لمعرفة الموضوع عموما 2- under line to words that i don't know it نضع خط تحت الكلمة اللى مش عارفه معناها 3- guess the words that i don' know it تخمين الكلمات اللى مش عارفاها 4- I'm translale in adraft عمل مسودة فى اخر ورقة الاسئلة 5-sl= source language مصدراللغة بمعنى لو بترجم من عربى لانجليزى يبقى مصدر اللغة هنا اللغة العربية Tl=target language هدف اللغة بمعنى هدف الترجمة من عربى لانجليزى St=source text مصدر النص Tl=target text هدف النص بمعنى اللغة اللى هترجم اليها 6- تطبيق قواعد اللغة العربية ثم الترجمة النهائية *وترجمت معانا اول قطعة من الكتاب *وقالت لنا ترجموا فى البيت اول خمس قطع من الكتاب واول خمس قطع من التطبيقات الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو ارسل رسالة وفى محاضره تانيه شرحت القطعه الاولى العلم والتكنولوجيا واخر محاضره شرحت القطعه رقم 10 وهى على فكره مش ماشيه بالترتيب وقالت الامتحان هيجى من بره الكتاب -
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
اما بالنسبه للنحو المقرر فى النحو كتاب الكلية ومحاضرات الدكتور ومحاضرات الصفحة بكل مواضيعها يعنى مفيش حاجة ملغية طريقة وضع اسئلة الامتحان لدكتور عرفه 1-اختر الاجابه الصحيحيه من بين القوسين 2-قطعه استخرج منها و اعرب منها 3-مثال انما المؤمنون اخوة تفيد ماذا؟ الجواب الدكتور قال تفيد القصر وراجع ايضا الاعداد وتميزها وقال انه سياتى ف الامتحان بارقام حساب ونحولها نحن لارقام عربى ثم قال انماط الاسئلة النمط الاول: اعد كتابة الجملة الاتية مع اختيار الاجابة الصحيحة من بين الاقواس اقبل الطالب وهو مبتسم الواو هنا هى (واو الحال - واو العطف - واو المعية) المصريون استفتوا على الدستور الخبر هنا (مفرد -جملة فعلية - جملة اسمية) قرات ...... قصة (ثلاثة عشر -ثلاث عشر - ثلاث عشرة) ما رأيت الا طالبا طالبا هنا تعرب (مستثنى - مستثنى منه - مفعول به) النمط الثانى :اقرا النص التالى واعد كتابته مع تصويب ما به من اخطاء قال المصريين كان المصريين ان المصريون النمط الثالث : اقرا النص التالى واجب عما بعده من اسئلة المحكمة الدستورية الاسبانية ترفض تسليم حسين سالم الزند والنائب العام يشعلان ازمة القضاة قرار جمهورى بانشاء مشروع قومى للنهضة العلمية استخرج من النص: ا-نعت مرفوع ب-نعت مجرور ج-خبر جملة فعلية د- مضاف اليه هى دى انماط الامتحان ولن يخرج عن الكتاب ومحاضرات الدكتور وقال انه لن ياتى بسؤال لدرس لم يشرحه وسيكون سهلا بامر الله وبالتوفيق للجميع [url=https://www.ممنوع وضع روابط الفيس بوك /groups/346470915464847/#]Lik[/url] -
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
اما بالنسبه للترجمه الترجمة طبعا مش محددة مقرر او ملغى لانها هتجيب من برة الكتاب يعنى قطعة unseen ودى الدكتورة اديت بعض الجمل العربى وحولناها لانجلش وقالت انها ستاتى بقطعة كبيرة بنفس حجم ما فى الكتاب ونفس صعوبته وسيكون عليها الدرجة الاكبر اما الترجمة من العربى للانجلش ستاتى بجملتين صغيرتين وقالت لما نجى نترجم من الانجلش للعربى الاحسن نبدا الجملة بالفعل لكن لما نجى نترجم من العربى للانجلش الاحسن نبدا بالاسمذ -
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
يا جماعه دى معلومات مهمه عن طريقه الامتحان السنه دى من زميل حضر وافادنا بها اولا الجرامر الامتحان قالت انه عبارة عن اربعين سؤال اختيار من متعدد الاجابة هتكون فى نفس ورقة الاسئلة هيكون فى اخر ورقة موجود الانسر شيت دى اللى هنظلل فيها الاجابة بتاعتنا يعنى مش هنختار اجابة كل سؤال تحته الورقة الاخيرة دى هى اللى هتكون للاجابة واللى عاوز يشوف الامتحان بتاع الترم اللى فات بتاع دكتورة هدى يدخل على اللينك ده 4shared.com /office/mk5wNv8P/exam_grammer_first_term.html? نظام الجزء الثانى من امتحان الجرامر هى قالت هتجيب 40 اختيار choose the part wrong of the sentences EX: each of the teachers need to have a separate office وفى خطا تحت كلمة each, the teacher, need, to have والاختيارات A; each B;the teacher C;need D;to have هو ده مثال من طريقة الامتحان زى ما قالت انك تقول الكلمة الغلط اللى ف الجملة وتبعا فى اختيارى تكملة الجملة وتبعا الغلط هنا كلمة needلان كلمة each of the teacher تعامل معاملة المفرد ولابد ان يكون الفعل بعدها فيه -
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه
-
حلقة دراسية ترم أول آداب E دور يوليو 2013
قام hoby ahmed بالرد على موضوع لـ ATOMIX في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's أرشيف قسم الترجمه