-
مجموع الأنشطة
2240 -
تاريخ الانضمام
-
آخر نشاط
الشعبية
0 Neutral-
سؤال ضروري جدا خاص بتيرم 2 اداب وارجو الرد
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ om albaraa في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's الترم الثانى
أهلآ بيكى .. للأسف مفيش تفاعل من طلبة الترم الثانى .. لكن هحاول أساعدك أولآ متقلقيش من مواد الترم الثانى لأن فى الغالب منهجها مبيتغيرش ... بالنسبه لمادة الجرامر فدى منهجها ثابت والدكتوره هدى ما اتغيرتش وبتجيب الامتحانات من تويفل عندها بالنسبه لمادة الترجمه... الدكتوره برده ثابته وامتحانتها بتكون كويسه وفيها كلمات مساعده للترجمه بالنسبه لدكتور النحو فده منهجه ثابت برده مع اختلاف بسيط بيتم حذفه من المنهج المقرر على الصفحه الشخصيه بالنسبه لدكتورة الكومبرهينشون فدى لازم ضرورى تتابعى مع حد بيحضر عشان يقولك على منهجها لأانها فالغالب بتدى ملزمه من عندها وبيجى منها اسئله فى الامتحانات اما بالنسبه لدكتورة الكالتشر فدى منتقلقيش منها لانى ماجل الماده دى وهمتحنتها معاكى ان شاء الله ولو فى اى معلومه عنها فهحاول افيدك فيها .. عمومآ ذاكرى محاضرات الصفحه كويس وخصوصآ تطبيقات رقم 6 و7و8 وبالتوفيق والنجاح -
حلقة دراسية ترم اول اداب E - دور يناير 2014
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ Ola Mohamed في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's الترم الاول
-
حلقة دراسية ترم اول اداب E - دور يناير 2014
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ Ola Mohamed في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's الترم الاول
-
قرار رئيس الجامعة رقـم (1141) لسنــة 2013
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ حواس في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح
-
حلقة دراسية ترم اول اداب E - دور يناير 2014
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ Ola Mohamed في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's الترم الاول
-
قرار رئيس الجامعة رقـم (1141) لسنــة 2013
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ حواس في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's اخبار التعليم المفتوح
-
ده رقم الموظف المختص بطلبة كلية الأداب E إتصلى بيه وهو إن شاء الله هيفيدك للشكاوى والإستفسارات أرسل رسالة إلى الموظف المختص بك/ أ/إسلام محمد السيد .. عن طريق البريد الإداري أو إتصل بالتليفون برقم 7600970 داخليللشكاوى والإستفسارات أرسل رسالة إلى الموظف المختص بك/ أ/إسلام محمد السيد .. عن طريق البريد الإداري أو إتصل بالتليفون برقم 7600970 داخلي
-
حضرتك خلى والدتك تروح المركز وتاخد معاها الكارنيه بتاعك أو اى حد من قريبك يروح عشان المركز بيكون عليه ضغط اليومين دول بسبب كثرة التسجيل ومفيش حد هيفيدك من المركز تليفونيآ ... الحل السريع هو ان حد يروح المركز ويخلص المشكله دى قبل إنتهاء مدة التسجيل دول نمر ناس مختصين بالتسجيل والمعلومات على الصفحه الشخصيه حاولى برده معاهم نظم المعلومات والإنترنت شئون الدارسين أ./ أيمن حسني[ltr] [/ltr] 33332900[ltr]33332941[/ltr] 33332820 [ltr] [/ltr] [ltr] [/ltr] [ltr] [/ltr] [ltr]مدير شئون الدارسين[/ltr] [ltr]أ/ ابراهيم أبو المواهب[/ltr] 33332812 [ltr]مسئول التسجيل[/ltr] أ/ محمد عبد الوكيل33332823 [ltr]خدمات طلابية[/ltr] أ/ عبد الناصر33332824 [ltr]خدمات الحاق البنوك[/ltr] أ/ عزة فكري33332831
-
معاني الأشهر الهجرية
قام ATOMIX بالرد على موضوع لـ عادل عبدالعزيز3 في نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح's المعلومات العامه
-
ممكن حضرتك توضحى أسماء وأرقام المواد اللى تم تسجيلهم على صفحتك الشخصيه .؟؟ ممكن تختاريهم من الجدول ده عشان نحاول نساعدك مواد كلية الأدابE الترجمة باللغة الانجليزية 111النحو على مستوى الجملة [اللغة العربية]112القراءة والفهم [ENG.] [1]113النحو [ENG.] [1]114الترجمة الى العربية [1]115مادة ثقافية أ-عصرالنهضة ب-مادةاعلامية[ENG.]121النحو على مستوى النص { لغة عربية}122النحو { ENG. } {2}123القراءة والفهم { ENG. } {2}124الترجمة الى العربية {2}125مادة ثقافية211قراءة وتعبىر (1) (اللغة العربىة)212القراءة و الفهم (ENG.) (3)213مقــال (1) (ENG.)214الترجمة من والى العربىة (3)215علم الترجمة (ENG.)221قراءة و تعبير (2) {اللغة العربية}222مقال و قراءة وفهم {ENG.}223علم الصوتيات {ENG.}224الترجمة من و الى العربية (4)225معاجم311تدرىبات فى الاستماع و المناقشة باللغة العربىة312تدرىبات فى الاستماع والتعبىر الشفوى (ENG.)313نصوص أدبىة بالانجلىزىة (1)314ترجمة تتبعىة ومنظورة (1)315نصوص ومصطلحات علمىة باللغة الانجلىزىة321نصوص من الأدب العربى المعاصر322علم اللغة{التراكيب والدلالة}باللغة الانجليزية323نصوص أدبية بالانجليزية (2)324ترجمة تتبعية ومنظورة (2)325نصوص مصطلحات سياسية باللغة الانجليزية411تدريبات فى كتابة المقال باللغة العربية412المقال (2)413لغويات مقارتة414ترجمة تحريرية من والى العربية415ترجمة فورية (1) (تدريب عملى)421نصوص من الأدب العربى المعاصر422المقال (3) {ENG.}423مقدمة فى تحليل النصوص بالانجليزية424ترجمة أدبية من و إلى العربية425ترجمة فورية (2) {تدريب عملى}