اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
عطر الجنة

حلقة دراسية ترم أول أداب E دور يناير 2013 (الجزء الثانى)

Recommended Posts

Emy Salem كتب:


شكراً أخى محمود على التنظيم .... و تبخير الحلقة الدراسية
هههههههههههههههه .. بس الحمد لله ربنا بيستر برضة ممكن اى حد فينا يستعيد
أى مشاركة أو أى ملف مختفى عن طريق الدخول على صفحة العضو (صاحب المشاركة)
و الضغط على كلمة مساهمات



بركاتك ياا أستاذه إيمى

هما فعلآ موجودين بس كانوا


محتاجين يتفصلوا عن الحلقه الدراسيه

فى موضوع مستقل عشان يظهروا

والموضوع موجود حاليآ عشان اللى عاوز يرجعله



حلقة دراسية ترم أول أدابE دور يناير 2013 (الجزء الأول)



شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
Emy Salem كتب:
gina mikhail كتب:
أرجو رأيكم فى الترجمة

Merciiiiii Gina
على الملاحظات القيمة ، و الله بحاول أفهم الملاحظات الموجودة فى الكتاب لانها فعلا مهمه بس المشكلة انها كتيييييير جدا و فى منها صعب شوى ...
محاولة جيدة للترجمة بس لية ترجمت كلمة soldiers ضباط ؟ انا شايفة ان جنود افضل

وكمان من خلال مذاكرتى فى كتاب الترجمة عرفت ان فى الانجليزى بنكتب وظيفة الشخص قبل اسمة لكن فى العربى الوضع معكوس

فتكون الترجمة: بنيامين بن اليعازر ’ وزير الدفاع الإسرائيلى

االملاحظات اللى فى كتاب الترجمة فى الاول تبان انها كتير و صعبة بس مع شوية تركيز ممكن تجميعها و فهمها و انا تقريبا فاهمة معظمها و لو انتى عايزة اى حاجة انا فى الخدمة ممكن نختار درس نزاكرة كلنا مع بعض و نتناقش فية كلنا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
gina mikhail كتب:
Emy Salem كتب:
gina mikhail كتب:
أرجو رأيكم فى الترجمة

Merciiiiii Gina
على الملاحظات القيمة ، و الله بحاول أفهم الملاحظات الموجودة فى الكتاب لانها فعلا مهمه بس المشكلة انها كتيييييير جدا و فى منها صعب شوى ...
محاولة جيدة للترجمة بس لية ترجمت كلمة soldiers ضباط ؟ انا شايفة ان جنود افضل

وكمان من خلال مذاكرتى فى كتاب الترجمة عرفت ان فى الانجليزى بنكتب وظيفة الشخص قبل اسمة لكن فى العربى الوضع معكوس

فتكون الترجمة: بنيامين بن اليعازر ’ وزير الدفاع الإسرائيلى

االملاحظات اللى فى كتاب الترجمة فى الاول تبان انها كتير و صعبة بس مع شوية تركيز ممكن تجميعها و فهمها و انا تقريبا فاهمة معظمها و لو انتى عايزة اى حاجة انا فى الخدمة ممكن نختار درس نزاكرة كلنا مع بعض و نتناقش فية كلنا

يسلم ذوقك يا جينا يا قمر flower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بأي كتاب مكتوب بأن وظيفه تكون قبل الاسم

المقصود هو كتاب الترجمه كود 114

وإلا غيره

وشكرا على المعلومه يا ايمي

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
abo nooh كتب:
بأي كتاب مكتوب بأن وظيفه تكون قبل الاسم

المقصود هو كتاب الترجمه كود 114

وإلا غيره

وشكرا على المعلومه يا ايمي

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
Emy Salem كتب:
abo nooh كتب:
بأي كتاب مكتوب بأن وظيفه تكون قبل الاسم

المقصود هو كتاب الترجمه كود 114

وإلا غيره

وشكرا على المعلومه يا ايمي




Note that in English we may begin by the title before the name of
the official : the order is reversed in Arabic. Always give the name
first, followed by the title





الكلام دة مكتوب فى صفحة 55 من كتاب الترجمة 114

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
السلام عليكم ممكن لو سمحتم ياجماعه تقولوا لى رايكم فى الترجمه دى واذا كانت صح او فيها اخطاء
Rice meets Sharon for Gaza talks
US Secretary of State Condoleezza Rice held an expanded meeting with
the Prime Minister Ariel Sharon over Israel's imminent withdrawal from
Gaza Strip. No press conference was held after the talks with Mr.
Sharon, but an Israeli official described the meeting as an encouraging
move. The three-day visit follows a surge in violence between the two
sides and mass protests by the Israelis opposed to the withdrawal, set
for mid-August. The visit shows America's decision to ensure Israeli's
withdrawal goes ahead as planned.

رايس تتقابل مع شارون من اجل محادثات غزه
عقدت وزيرة الخارجيه الامريكيه كوندوليزا رايس اجتماعا موسعا مع رئيس الوزراء آريل شارون انتهى بانسحاب اسرائيل القريب من قطاع غزه.
ولم يعقد اى مؤتمر صحفى بعد التحدث مع شارون . ولكن وصف مسئول اسرائيلى هذا الاجتماع بانه خطوه مشجعه
فيما يلى ثلاثة ايام تتبع طفره من العنف بين الجهتين واحتجاجات واسعه من قبل الاسرائيليين المعارضين للإنسحاب
وفى منتصف اغسطس اظهرت الزياره قرار امريكا بتاكيد ان خطة انسحاب اسرائيل مستمره وستسير كما هو مقرر لها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
(3) Yasser Arafat
Mohammed Abdel-Raouf Arafat Al-Qudwa al-Hussaeini was
born on 24 August 1929 in Cairo, his father a textile merchant who
was a Palestinian with some Egyptian ancestry, his mother from an
old Palestinian family in Jerusalem. She died when Yasir, as he was
called, was five years old, and he was sent to live with his maternal
uncle in Jerusalem, the capital of Palestine, then under British rule,
which the Palestinians were opposing. He has revealed little about his
childhood, but one of his earliest memories is of British soldiers
breaking into his uncle's house after midnight, beating members of the family and smashing furniture.

(3) ياسر عرفات
ولد محمد عبد الرؤوف عرفات 24 اغسطس 1929 بالقاهره وكان والده يعمل تاجر منسوجات وهو فلسطينى الاصل وله بعض الاسلاف المصريين
وكانت والدته من عائله عريقه بالقدس, توفيت والدته عندما كان ياسر-كما كان
يلقب- فى الخامسه من العمر. ثم ارسل لكى يعيش مع عمه من ناحية الام بالقدس
عاصمة فلسطين وكانت تحت الحكم البريطانى حيث كان الفلسطنيين معترضين على
ذلك . كشف ياسر عرفات عن بعض ذكريات طفولته وكانت واحدة من اقدم ذكرياته عن
اقتحام الجنود البريطانيين لمنزل عمه فى منتصف الليل ضاربين افراد العائله
ومحطمين اثاث المنزل

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
(3) My Grandmother
I am beginning to wonder whether my grandmother isn't right
when she complains, as she frequently does, that children nowadays
aren't as well-behaved as they used to be. Whenever she gets the
opportunity, she recounts in detail how she used to be told to respect
her elders and betters. She was taught to speak only when she was
spoken to, and when she went out on her own, she was reminded to
say please and thank you
(3) جدتى
لقد بدأت اتساءل ما اذا كانت جدتى على صواب عندما تشكو كما تفعل فى احيان كثيره. بأن الأطفال هذه الايام لا يتمتعون بحسن السلوك كما كان حالهم فى السابق
كلما سنحت لها الفرصه تحكى بالتفصيل كيف اعتادت على احترام الاكبر والافضل منها
تعلمت ان تتحدث فقط عندما يؤذن لها بالحديث او -يوجه لها الحديث- , وكانت دائما متذكره ان تقول الرجاء وشكرا لك.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ألف شكر يا جينا
اذا القطعة المقصودة هى (11) Cabinet Reviews QIZ Agreement

gina mikhail كتب:
Emy Salem كتب:
abo nooh كتب:
بأي كتاب مكتوب بأن وظيفه تكون قبل الاسم

المقصود هو كتاب الترجمه كود 114

وإلا غيره

وشكرا على المعلومه يا ايمي




Note that in English we may begin by the title before the name of
the official : the order is reversed in Arabic. Always give the name
first, followed by the title





الكلام دة مكتوب فى صفحة 55 من كتاب الترجمة 114

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
yassmina كتب:
ترجمة كل قطع الكتاب ف اخره مترجمه بالعربي thanks


اه يا هانم موجودة بس دى مش تبصى فيها الاا بعد ما تترجمى القطعة انتى بنفسك وتبصى فيها عشان تعرفى اخطاءك بس فاهمة يااااااااااا Smile

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ههههههههههههههههه انتو دقيقين اووووي بس مش مشكله تنفع كدا بردو وبلاش يااااا دي من غير سمين بعدين يجيلها بردددد هههههههههه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا انا مكنش هاقولك يا ياسمين انا كنت هاكتب حاجة تانية انتى عارفاها وبلاش تسيح بقى هههههههههههههههههههه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

طب انا بشيك الحوار تقومي تبهدليه تاني لا اله الا الله ماشي يا ابله عطر هنزلها المرادي flowerflower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
yassmina كتب:
ههههههههههههههههه انتو دقيقين اووووي بس مش مشكله تنفع كدا بردو وبلاش يااااا دي من غير سمين بعدين يجيلها بردددد هههههههههه



تسلمى يا Yassmina على المعلومة ..بصى يا ستى احنا بنعمل ايه فى الترجمة أو دة اللى انا بعمله, بترجم القطعة و بعيد عليها مرة و اتنين و أول ما أحس إنها مظبوطة ... هقولك مظبوطة إزاى و دى وجهة نظرى, بشوف ترجمة الكلمات متناسقة و جاية فى تنسيق الجمل و لا لا , النغمة بتاعة الجملة جاية مناسبة بحيث إنك تحسى كدة ان الموضوع فعلا مش مترجم , تبسيط الكلمة و سهولتها للوصول إلى عقلية أى شخص, بمعنى مش بس المثقف هة بس اللى يقدر يفهم معنى الجملة , و كمان أنا عايز أى حد يقدر يفهم الجمل المكتوبة, آخر حاجة الإسلوب و دى بقى بتبقى زى البصمة بالضبط, يعنى حتلاقى كل الترجمات المكتوبة فى الدنيا حتكون بتوصل المعنى, لكن بعد أساليب , بمعنى تانى , كل شيخ و له طريقة , و إنتى و شطارتك بقى, يا إما الناس حتحب تقرأ ليكى الترجمة , يا إما هتقولك مش بطال كويسة و دة معناه إنك موصلتيش الإحساس المطلوب للقارىء.

تعديل صغير, بعد كل اللى انا بعمله دة بعرضه هنا أو على جروبات الفيس بوك و الناس بتقولى إيه التركات اللى اقدر أصلحها , و الصراحة فيه ناس ساعدونى فى تصحيح بعض المعلومات و كان آخرهم gina mikhail , و دة لأنى بس بترجم و معنديش بعض أساسيات الترجمة,أنا مش بذاكر ترجمة, لكن بذاكر الكلمات و أبتدى ... أنا بس بحب أترجم.

تمنياتى بالتوفيق flower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ماشاء الله عليك يااحمد تصدق معك حق مكنتش مديه الموضوع اهتمام لاني بترجم وزي ماتيجي معايا تسلم منتحرمش بس لو في عندك شي مهم ياريت تبقي تقولهولي وجزاك الله خيررر thanks

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ciscoocean كتب:
yassmina كتب:
ههههههههههههههههه انتو دقيقين اووووي بس مش مشكله تنفع كدا بردو وبلاش يااااا دي من غير سمين بعدين يجيلها بردددد هههههههههه



تسلمى يا Yassmina على المعلومة ..بصى يا ستى احنا بنعمل ايه فى الترجمة أو دة اللى انا بعمله, بترجم القطعة و بعيد عليها مرة و اتنين و أول ما أحس إنها مظبوطة ... هقولك مظبوطة إزاى و دى وجهة نظرى, بشوف ترجمة الكلمات متناسقة و جاية فى تنسيق الجمل و لا لا , النغمة بتاعة الجملة جاية مناسبة بحيث إنك تحسى كدة ان الموضوع فعلا مش مترجم , تبسيط الكلمة و سهولتها للوصول إلى عقلية أى شخص, بمعنى مش بس المثقف هة بس اللى يقدر يفهم معنى الجملة , و كمان أنا عايز أى حد يقدر يفهم الجمل المكتوبة, آخر حاجة الإسلوب و دى بقى بتبقى زى البصمة بالضبط, يعنى حتلاقى كل الترجمات المكتوبة فى الدنيا حتكون بتوصل المعنى, لكن بعد أساليب , بمعنى تانى , كل شيخ و له طريقة , و إنتى و شطارتك بقى, يا إما الناس حتحب تقرأ ليكى الترجمة , يا إما هتقولك مش بطال كويسة و دة معناه إنك موصلتيش الإحساس المطلوب للقارىء.

تعديل صغير, بعد كل اللى انا بعمله دة بعرضه هنا أو على جروبات الفيس بوك و الناس بتقولى إيه التركات اللى اقدر أصلحها , و الصراحة فيه ناس ساعدونى فى تصحيح بعض المعلومات و كان آخرهم gina mikhail , و دة لأنى بس بترجم و معنديش بعض أساسيات الترجمة,أنا مش بذاكر ترجمة, لكن بذاكر الكلمات و أبتدى ... أنا بس بحب أترجم.

تمنياتى بالتوفيق


بالظبط ياحمد ,فعلا عندك حق وعلى فكره انا بردو مش بذاكر الترجمه انا بترجم بس وبعمل تقريبا زيك بالظبط بقرا القطعه كويس وافهم موضوعها واحفظ الكلمات وبعدين ابدا اترجم باسلوبى وبصراحه حاسه انى بعمل غلط بانى مش بذاكرها كلها اكيد بردو الشرح اللى بعد كل قطعه مهم

لكن كنت فى الاول مش عارفه اذاكرها خالص وحتى كنت عايزه اسالك على الفيسبوك انت بتذاكرها ازاى لانى شوفتك مترجم قبل كده كذا قطعه بس الحمدلله دلوقتى مشيت فيها شويه وتعليقات صحابنا على الفيسبوك فادتنى كتير ا

ويارب يسهل الترم كله علينا كلنا يارب

وعلى فكره انا ماكنتش اعرف ان القطع مترجمه فى اخر الكتاب , لسه عارفه من شويه من إيمى

يارتنى كنت اعرف كنت غشيت على طول وخلصت بدل ماجالى عمى حيسي من تمقيق عينى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

(13) Nuclear Weapons : Can they be stopped?
Nuclear technology is now so widespread that it is only political
will which stops many countries from making nuclear weapons.
Mohammed El-Bradei, head of the International Atomic Energy
Agency (IAEA), said recently that 40 countries could make the bomb
if they wanted to. The reason for this is that the technology legally
used to enrich uranium to make fuel for nuclear power can easily be
developed to make material for nuclear weapons. A country could do
this in secret or withdraw from the Nuclear Non-Proliferation Treaty
(NPT), and do it anyway. This is the Achilles’ heel of the NPT— an
agreement designed to stop the spread of nuclear weapons while
allowing countries access to nuclear power. But even if only one or
two of them go nuclear, it could bring tension and even war into their regions.

(13) الأسلحه النوويه: هلا توقفوا؟
إن إنتشار سياسة التكنولوجيا النوويه هى الوسيله الوحيده الآن لإقاف العديد من الدول عن تصنيع الأسلحه النوويه. وقد صرح حديثا مدير الوكاله الدوليه للطاقه الذريه (IAEA)
محمد البرادعى بإن هناك 40 دوله يستطيعون تصنيع القنبله الذريه لو ارادوا ذلك.
وسبب ذلك ان التكنولوجيا المستخدمه لتخصيب اليورانيوم لصناعة الوقود من اجل الطاقه النوويه من الممكن ان تتطور بسهوله لصناعة مواد الأسلحه الذريه.
وتستطيع الدول ان تقوم بذلك سرآ, او ان تنسحب من معاهدة عدم انتشار النووى (NPT) , وتفعل ذلك على اى حال.
فهذه هى نقطة ضعف معاهدة عدم انتشار النووى , وهى اتفاقيه صممت لوقف انتشار النووى.
ولكن ما إذا كان هناك دوله او إثنتين يمتلكون النووى سوف يجلبون الحرب والتوتر على منطقتهم.



[url=http://www.ممنوع وضع روابط الفيس بوك /groups/381900838537013/#][/url]

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
(18) Democracy
Democracy is the right of the people to choose their own
government. In its purest form, people of every community from
small villages to the whole nation would discuss and vote on every
proposed law. This is rarely practical in today's busy world. In most
democracies, citizens choose, or elect, representatives.
Representatives are lawmakers who represent, or work for, all the
people who elected them. Voters also choose the officials who will administer, or carry out, the laws.

(18) الديموقراطيه
ان الديموقراطيه هى حق كل الشعب فى اختيار حكومتهم بأنقى تشكيل,
فإن الناس فى جميع المجتمعات من قرى صغيره وحتى الأمم الكبيره يناقشون ويصوتون على كل قانون مقترح. فهذا وضع عملى نادر فى عالم اليوم الدائم الانشغال .
ينتخب المواطنون النواب فى معظم الديموقراطيات, فإن النواب هم مشرعوا القانون والذين يعملون من اجل الشعب الذى انتخبهم.
ويختار المصوتين ايضآ المسئولون الذين يديرون وينفذون القوانين.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
(1) Science and Technology

There is a difference between science and technology. Science is a

method of answering theoretical questions; technology is a method of

solving practical problems. Science has to do with discovering the

facts and relationships between observable phenomena in nature and

with establishing theories that serve to organize these facts and

relationships; technology has to do with tools, techniques, and

procedures for implementing the findings of science. Another


distinction between science and technology has to do with theprogress in each.



(1)العلم والتكنولوجيا
يختلف العلم عن التكنولوجيا. فالعلم هو طريقة الإجابه عن الأسئله النظريه, اما التكنولوجيا فهى طريقه لحل المسائل العمليه. يرتبط العلم بإكتشاف الحقائق والعلاقات بين الظواهر التى يمكن ملاحظتها فى الطبيعه, واثبات هذه النظريات يقوم بتنظيم الحقائق والعلاقات. اما التكنولوجيا فترتبط بالإجراءات والتقنيات التى تقوم بتطبيق مكتشفات العلم. وهناك فرق اخر بين العلم والتكنولوجيا يتعلق بالتقدم الذى يحرزه كل منهما.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
صباح الخير


سؤال لو سمحتم غدا الجمعه ان شاء الله فى محاضرات لترم اول ترجمه انجلش فى الجامعه؟
وهل المحاضرات سوف تستمر لاخر شهر 12؟


شكرا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

هو تقريباً معظمنا كده بنترجم أكتر ما نكون ماشين على قواعد .. بس هو أكيد الأفضل استخدام قواعد الترجمة و جزء To the teacher فى اخر كل قطعة فى الكتاب فى قواعد هايلة كتبها الدكتور محمد عنانى الدكتور ده بجد يعتبر رائد من رواد الترجمة للعربية و ليه مؤلفات كتير ممتازة بس المشكلة على الأقل بالنسبة ليا ان نظام الشرح ماشى شوية عربى و شوية انجلش ده غير انها حاجات كتييير بس زملتنا جينا ربنا يكرمها ادتنى امل flower فنصيحة بجد يا جماعة لو احنا دلوقتى معتمدين على حفظ كلمات و ترجمة اكتر من قواعد و ده لظروف وقت الامتحانات و التزامتنا التانية نحاول برضة نطلع على شوية من القواعد دى حتى لو بعد الامتحانات
و على الأقل نحاول نطبق القواعد اللى اخدناها فى المحاضرات مثلا افتكر منها و لو نسيت حاجه حد يفكرنى :
- يفضل البداية فى الترجمة العربية بالفعل (الجملة الفعلية ) و ده عكس اللغة الانجليزية
- اللغة الانجليزية بنستخدم فيها المبنى للمجهول بكثرة و خاصة فى المواضيع العلمية فى حين يجب تجنب استخدام صيغ المبنى للمجهول بكثرة عند الترجمة للعربية
ايه تانى ؟؟؟ ايه تانى ؟؟ ههههه
و طبعاً اكيد مننساش دى
1-reading all the passage

2-under line the word

3-make a draft

4-translate the passage

5-make Arabic language

Source text
language=SL/ST mean that text I translate from


Target text
language=TT/TTL mean that translate to

و التوفيق للجميع ان شاء الله و ادعولى أنجز فى النحو بذاكر فيه حاليا و ربنا يستر يادماغي



Miro_Potta كتب:
ciscoocean كتب:
yassmina كتب:
ههههههههههههههههه انتو دقيقين اووووي بس مش مشكله تنفع كدا بردو وبلاش يااااا دي من غير سمين بعدين يجيلها بردددد هههههههههه



تسلمى يا Yassmina على المعلومة ..بصى يا ستى احنا بنعمل ايه فى الترجمة أو دة اللى انا بعمله, بترجم القطعة و بعيد عليها مرة و اتنين و أول ما أحس إنها مظبوطة ... هقولك مظبوطة إزاى و دى وجهة نظرى, بشوف ترجمة الكلمات متناسقة و جاية فى تنسيق الجمل و لا لا , النغمة بتاعة الجملة جاية مناسبة بحيث إنك تحسى كدة ان الموضوع فعلا مش مترجم , تبسيط الكلمة و سهولتها للوصول إلى عقلية أى شخص, بمعنى مش بس المثقف هة بس اللى يقدر يفهم معنى الجملة , و كمان أنا عايز أى حد يقدر يفهم الجمل المكتوبة, آخر حاجة الإسلوب و دى بقى بتبقى زى البصمة بالضبط, يعنى حتلاقى كل الترجمات المكتوبة فى الدنيا حتكون بتوصل المعنى, لكن بعد أساليب , بمعنى تانى , كل شيخ و له طريقة , و إنتى و شطارتك بقى, يا إما الناس حتحب تقرأ ليكى الترجمة , يا إما هتقولك مش بطال كويسة و دة معناه إنك موصلتيش الإحساس المطلوب للقارىء.

تعديل صغير, بعد كل اللى انا بعمله دة بعرضه هنا أو على جروبات الفيس بوك و الناس بتقولى إيه التركات اللى اقدر أصلحها , و الصراحة فيه ناس ساعدونى فى تصحيح بعض المعلومات و كان آخرهم gina mikhail , و دة لأنى بس بترجم و معنديش بعض أساسيات الترجمة,أنا مش بذاكر ترجمة, لكن بذاكر الكلمات و أبتدى ... أنا بس بحب أترجم.

تمنياتى بالتوفيق


بالظبط ياحمد ,فعلا عندك حق وعلى فكره انا بردو مش بذاكر الترجمه انا بترجم بس وبعمل تقريبا زيك بالظبط بقرا القطعه كويس وافهم موضوعها واحفظ الكلمات وبعدين ابدا اترجم باسلوبى وبصراحه حاسه انى بعمل غلط بانى مش بذاكرها كلها اكيد بردو الشرح اللى بعد كل قطعه مهم

لكن كنت فى الاول مش عارفه اذاكرها خالص وحتى كنت عايزه اسالك على الفيسبوك انت بتذاكرها ازاى لانى شوفتك مترجم قبل كده كذا قطعه بس الحمدلله دلوقتى مشيت فيها شويه وتعليقات صحابنا على الفيسبوك فادتنى كتير ا

ويارب يسهل الترم كله علينا كلنا يارب

وعلى فكره انا ماكنتش اعرف ان القطع مترجمه فى اخر الكتاب , لسه عارفه من شويه من إيمى

يارتنى كنت اعرف كنت غشيت على طول وخلصت بدل ماجالى عمى حيسي من تمقيق عينى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ما انتي شطورة أهو يا ميرو بوتا في الترجمة ربنا يوفقك يارب ويوفقكم جميعااااااااااااا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
*maryam كتب:
ما انتي شطورة أهو يا ميرو بوتا في الترجمة ربنا يوفقك يارب ويوفقكم جميعااااااااااااا


شكرا يامريومه انا اصلى لقيت مافيش حل غير انا احاول اترجم واشوف هعرف اعمل ايه

والحمدلله عرفت

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

عندك حق يايمى فى موضوع مذاكرة قواعد الترجمه ده حتى ولو بعد الامتحان وانا فعلا فكرت فى كده بس انتى دلوقتى شجعتينى اكتر انى اذاكرها . ولو مالفيتش وقت دلوقتى ان شاء الله فعلا هذاكرها فى الاجازه

وربنا معاكى فى الجرامر على فكره انا ولميس ذاكرناه وانا كنت مستصعباه اوى اوى وكنت مضايقه منه لدرجة انى فكرت اشوف مدرسه تشرحهولى بس لما ذاكرناه انا ولميس وشرحنا لبعض اللى احنا فاهمينوا وطبعا لميس شرحتلى الجزء الاكبر

بس عايزه اقولك اكتشفت انه سهل اوى ومافيهوش حاجه بس عايز الواحد يوصل للمعنى اللى الدكتوره هدى عايزه توصله عشان هى اصلا اللى بتشتتنا فى شرحها مش صعوبة الدرس

بس غير كده هو سهل اوى وربنا معاكى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
Miro_Potta كتب:
*maryam كتب:
ما انتي شطورة أهو يا ميرو بوتا في الترجمة ربنا يوفقك يارب ويوفقكم جميعااااااااااااا


شكرا يامريومه انا اصلى لقيت مافيش حل غير انا احاول اترجم واشوف هعرف اعمل ايه

والحمدلله عرفت

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
السلام عليكم ؟؟؟؟
أتمنى للجميع التوفيق ؟؟؟
حد بيذاكر ثقافية ولا لسة يا أسساتذة؟؟؟
إن شاء الله يكون في بيذاكر لانب عاوز بعض الاجابات ع بعض الاسئلة والمادة دي انا مش عارف ليه كل ما ابدأ أذاكرها احس بضيق شديد وةدمها تقيل قوي عغ قلبي بخلاف بقية المواد؟؟؟
نخش ع الاسئلة
١. Why is Shakespeare's life bound to be loaded with superlatives?
٢. How many plays did he write? Name five of his famous plays.
٣. Why is it necessary to place the figure of Shakespeare against the rich tapestry of his "Age"?
٤. Why does the interpretation of Shakespeare's scholars meaning necessarily vary?
٥. What is the result of the interpretations of Shakespeare's private life?

أسالكم لو كان حد عنده الاجابة النموذجية يقدمها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
1-Why is Shakespeare's life bound to
be loaded with superlatives?



Shakespeare's
life is bound to be loaded with superlatives because several of his
plays are among the world' finest written works. Taken collectively,
his plays establish him as the foremost literary talent of his own
Elizabethan Age, and as a genius whose creative achievement has never
been surpassed.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
2-How many plays did Shakespeare
write? Name five of his famous plays.



Shakespeare
wrote some thirty-eight plays. Among his famous plays are: Hamlet,
Othello, Macbeth, King Lear, and Romeo and Juliet.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
3-Why is it necessary to place the
figure of Shakespeare against the rich tapestry of his '' Age''?



It is
necessary to place the figure of Shakespeare against the rich
tapestry of his age because without such fleshing out into
historical, social, and literary settings, the skeletal character of
what we know about Shakespeare from primary sources would make for
slim and, ironically, boring books.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
4-Why does the interpretation of
Shakespeare's scholars meaning



necessarily vary?


The
interpretation of Shakespeare's meaning necessarily varies according
to the particular school or ideology of the scholar

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
5-What is the result of the
interpretations of Shakespeare's private life?



The result
of the interpretations of Shakespeare's private life is that there is
now a huge tapestry of descriptive, critical, and analytical work
about Shakespeare in existence, much of it reasonable, some of it
outlandish, and some of it hogwash

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

أالسلام عليكم ؟؟ظ أنا في غاية الشكر لمساعدتك يا أستاذ أوتوماكس ؟؟؟ أانا غعلا متشكرررررررجداااا
وفي الحالة دي الكلمة الوحيدة ال احس اني عملت حاجة لما اقولها هي جزاك الله خيرا فحضرتك اعلم بالحديث مني كما قال الحبيب من أسدى اليكم معروفا فكافئوة؟ وف آخر الحديث قال ومن قال لأخيه بارك الله فيك فقد أجزل في العطاء أو الثناء أو كما قال الحبيب؟؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا شكر على واجب يا أستاذ مدحت ، ممكن ترجع للتدريبات والتطبيقات المكتوبه هتفيدك جدآ

وفقنا الله وأياكم لما يحبه ويرضى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا جيت ومعايا محاضرات اليوم21/12
الاولى طبعا كالتشر اخدنا فيها شخصيتين هما شكسبير وداروين طبعا الدكتورة شرحت من ع اللاب بتاعها وانا مكتبتش لان اللى هى قالته كله فى السى دى اللى جبتهولنا ومتقلقوش انا نزلته اللاب بتاعى وطبعا رفعتهولمك واللينك بتاعو اهو
4shared.com/rar/Q98RyrAM/New_folder.html?
وده تبعا تكملة للى نزلته قبل كدة وخلى بالكم فى اسئلة هتيجى منه فى الشخصيات اما نظام الامتحان فهى قالت بالنسبة للجزء التاريخى ممكن تجيب اكتبى بعض الملاحظات اللى فى العصر الحجرى القديم والجديد
كمان هتجيب كذا سؤال عن الرومان انيفيزون والرومان سكسون والانجلو رومان وباجابتهم نعمل بيها برجراف كمان هتجيب اسئلة اختيارات اما بالنسبة للشخصيات هتجيب نكتب معلومات عن شخصيتين من الاربعه بس طبعا هى اللى هتختارهم ف الامتحان
وان شاء الله المرة الجاية اخر المحاضرات وهتدينا الشخصيتين التانين
اما الكمومبيرهنشن فالدكتورة الحمد لله حطت الامتحان واكتفت بالاربع قطع اللى اخدناهم رقم 1و4و7 و12
والنهاردة حلينا اسئلة القطعة اللى فاتت اللى عن النوم وكان فيها بعض الملاحظات عنها وعن الامتحان وبعض النصايح الدكتورة قالتها
زى مثلا مش شرط الاسئلة يكون فيها نفس الكلمات اللى ف القطع فلازم نخلى بالنا وده هيبين اللى فاهم وقراء القطعة او لا كمان لازم لما نجى نجاوب ع الاسئلة تكون الاجابة كاملة مش شورت انصر
وتبعا القطعة التانية اللى هتجيبها ملهاش دعوة بالسياسة او اى احداث من اللى حوالينا وهتكون لذيذة ان شاء الله وبصراحة طمنتنا على نظام التصحيح واللى بتشوفه وهى بتصحح يعنى لما حد يجيب درجة وحشة بيكون فعلا يستاهلها وقالتلنا حاجات عادية عن الامتحان وكلكم تبعا اكيد تعرفوها وهى اننا نكتب باللون الازرق او الاسود وبلاش نعمل اى علامة وبلاش نكتب اجابتين حتى لو صح واحدة منهم بيعملوا ع الاتنين غلط كمان قالت لازم نسيب سطر والاحسن نعمل كل سؤال ف صفحة وحاجات زى كدة بقى اكيد انت عارفينها وان شاء الله المرة الجاية قالت لو اى حد ذاكر و مش فاهم اى حاجة ف الانجلش عموما هى على استعداد انها تشرحها وبالتوفيق ان شاء الله

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

تسلمى يا عطر على الأخبار ... حمد الله على السلامة و بجد الواحد حاطط إيده على قلبه لحد ما تيجى و تكتبى flower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ازيك عطر الجنه والله بجد ربنا يباركلك
على فكرة انا كنت قابلتك انهادرة وسلمت عليكى واخدت الاميل

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
vanelia كتب:
ازيك عطر الجنه والله بجد ربنا يباركلك
على فكرة انا كنت قابلتك انهادرة وسلمت عليكى واخدت الاميل


الله يسلمك بجد انا مبسوطة انى شوفتك النهاردة مع انى ملحقتش اقعد معاكى بس يلا نعوضها مرة تانية ان شاء الله وفعلا رب صدفة خير من الف ميعاد
وبالتوفيق ان شاء الله

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
عطر الجنة كتب:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا جيت ومعايا محاضرات اليوم21/12
الاولى طبعا كالتشر اخدنا فيها شخصيتين هما شكسبير وداروين طبعا الدكتورة شرحت من ع اللاب بتاعها وانا مكتبتش لان اللى هى قالته كله فى السى دى اللى جبتهولنا ومتقلقوش انا نزلته اللاب بتاعى وطبعا رفعتهولمك واللينك بتاعو اهو
4shared.com/rar/Q98RyrAM/New_folder.html?
وده تبعا تكملة للى نزلته قبل كدة وخلى بالكم فى اسئلة هتيجى منه فى الشخصيات اما نظام الامتحان فهى قالت بالنسبة للجزء التاريخى ممكن تجيب اكتبى بعض الملاحظات اللى فى العصر الحجرى القديم والجديد
كمان هتجيب كذا سؤال عن الرومان انيفيزون والرومان سكسون والانجلو رومان وباجابتهم نعمل بيها برجراف كمان هتجيب اسئلة اختيارات اما بالنسبة للشخصيات هتجيب نكتب معلومات عن شخصيتين من الاربعه بس طبعا هى اللى هتختارهم ف الامتحان
وان شاء الله المرة الجاية اخر المحاضرات وهتدينا الشخصيتين التانين
اما الكمومبيرهنشن فالدكتورة الحمد لله حطت الامتحان واكتفت بالاربع قطع اللى اخدناهم رقم 1و4و7 و12
والنهاردة حلينا اسئلة القطعة اللى فاتت اللى عن النوم وكان فيها بعض الملاحظات عنها وعن الامتحان وبعض النصايح الدكتورة قالتها
زى مثلا مش شرط الاسئلة يكون فيها نفس الكلمات اللى ف القطع فلازم نخلى بالنا وده هيبين اللى فاهم وقراء القطعة او لا كمان لازم لما نجى نجاوب ع الاسئلة تكون الاجابة كاملة مش شورت انصر
وتبعا القطعة التانية اللى هتجيبها ملهاش دعوة بالسياسة او اى احداث من اللى حوالينا وهتكون لذيذة ان شاء الله وبصراحة طمنتنا على نظام التصحيح واللى بتشوفه وهى بتصحح يعنى لما حد يجيب درجة وحشة بيكون فعلا يستاهلها وقالتلنا حاجات عادية عن الامتحان وكلكم تبعا اكيد تعرفوها وهى اننا نكتب باللون الازرق او الاسود وبلاش نعمل اى علامة وبلاش نكتب اجابتين حتى لو صح واحدة منهم بيعملوا ع الاتنين غلط كمان قالت لازم نسيب سطر والاحسن نعمل كل سؤال ف صفحة وحاجات زى كدة بقى اكيد انت عارفينها وان شاء الله المرة الجاية قالت لو اى حد ذاكر و مش فاهم اى حاجة ف الانجلش عموما هى على استعداد انها تشرحها وبالتوفيق ان شاء الله



شكرآ يا عطر

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا شكر على واجب
معلش انا نسيت اقولكم ان دكتورة الكومبيرهنشن قالت القطعة اللى هتجيبها من الملزمة بتاعتها هتكون بالنص ونفس الاسئلة مش هتغير منها اى حاجة
اعذرونى على النسيان

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.