اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
أمجد1

215- علم الترجمة - التيرم الثالث 2012 م

Recommended Posts

12
Like a cat that has got the cream
في غاية السعادة

المعنى جه ازاي؟

الواد جاب للقطة ايس كريم والقطة فرحانة هاتموت في غاية السعادة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
13
Put the cat among the pigeons
يتسبب في مشكلة

المعنى جه ازاي؟

كان في في الشارع طيور نورس والراعي بتاعهم راح الواد جاي وحط القطة معاهم والقطة راحت هاجمة عليهم والواد كدة اتسبب في مشكلة مع الراعي بتاعهم

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
14
A dog in the manger
شخص حقودي

المعنى جه ازاي؟
كان في كلب واقف وشايف القطة وهي بتاكل الايس كريم راح الكلب حاقد عليها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
15
Every dog has its day
لا تيأس سوف تأتيك الفرصة

المعنى جه ازاي؟
الواد قال للكلب طب ليه اليأس كل كلب وليه يومه حد يجيبله اكل لا تيأس سوف تأتيك الفرصة وتلاقي حد بيديك اكل

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
16
Make a mountain out of a molehill
يعمل في الحبة قبة

المعنى جه ازاي؟
طبعاً واضحة من المعنى
Make يعني يعمل
mountain يعني قبة او جبل
molehill حبة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
17
When it rains, it pours
تأتي المصائب تباعاً

المعنى جه ازاي؟
الدنيا لما بتمطر حوادث بتحصل كتير والناس بتنزل من العربيات تتخانق وتعمل مصائب

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
18
Throw somebody to the wolves
ينتقد شخصاً ما بعنف

المعنى جه ازاي؟
طبعا بالعقل كدة لما واحد يرمي حد للكلاب والتعالب يبقى معناه ايه؟
انه بيكرهه وبينتقده

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
19
Keep the wolf from the door
يوفقك بين الدخل والمصروفات

المعنى جه ازاي؟
الست جايبة تعلب ومربياه في البيت
الراجل قلها خرجي التعلب دة برة وابعديه عن الباب جابلنا الفقر
ماتقربوهيش عند الباب عشان ماتنحسش عشان اوفقك بين الدخل والمصروفات انما طول ماهو لازقلنا كدة مش هايجلنا حاجة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
20
Beyond measure
فوق الإحتمال

دي سهلة
Beyond يعني فوق
measure ليها معنى احتمال

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
21
Burn your bridges
تقطع على نفسك طريق العودة

المعنى جه ازاي؟
طبعا لو واحد عدا الجسر وبعد كدة حرقه هل يعرف يرجع منه تاني؟
لا طبعا هايرجع ازاي بعد ما تحرق يبقى كدة قطع على نفسه طريق العودة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
22
Work your fingers to the bone
يعمل بجد شديد

المعنى جه ازاي؟
طبعا Work يعني يعمل
لما واحد يفضل يشتغل لحد ما عظمه يوجعه يبقى معناه ايه؟
انه بيعمل بجد شديد


شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
23
Make a splash
يحاول لفت الانتباه

واد ماشي في الشارع راح عمل لطخة على ازاز العربية
لما جه صاحب العربية اللطخة لفتت انتباه السواق

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
24
Go under the hammer
يباع في المزاد العلني

المعنى جه ازاي؟
الراجل اللي مسؤول المزاد مسك الشاكوش وحط الكتاب اللي هايعملوا عليه المزاد تحت الشاكوش
وهايبدأو يبيعوه في المزاد العلني

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
25
Play the game
يتصرف بنزاهة

المعنى جه ازاي؟
احمد ومحمد قعدوا يلعبوا العاب كمبيوتر
احمد قال لمحمد خلي بالك اوعى تخلي العدو يغلبك وانت بتلعب اللعبة تصرف بنزاهة عشان تفوز عليه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
26
Be all ears
كلي آذان صاغية

المعنى جه ازاي؟
حط ودانك كلها (كلي آذان صاغية) عند مروحة اللابتوب واسمع شوف في صوت زن هايطلع ولا لا


شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
يا جماعه حد يعرف ايه الموضوعات اللي هايجي منها الامتحان بكره ؟؟؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا بس هو قال نظام الامتحان الاول عبارة عن كلمة وتحطها فى جمل من 5 الى 3 جمل والكلمة دا يتغير معناها على حسب السياق وحتلاقية فى المحاضرة الاولى والتانية المكتوبة عليها 5 درجات





السوال التانى 10 اديمز من 30 المقررين علينا حيجبهن انجليزى وتكتب معناهم بالعربى سواء فصحة او عامية ودا حتلاقية فى محاضرة 3 عليها 10 درجات





السوال التالت قطعة ترجمة نثرية ودا عربى ونترجمها انجليزى ودا unseen عليها 5درجات

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
عملتى ايه يامرمر يارب تكونى حليتى حلو ومبسوطه واجازه سعيده ههههههه مع اننا يادوب كلها كام يوم وننزل تانى الدراسه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
الحمدللة هى الترجمة بس اللى لخبطت فيها كالمعتاد مش يجيب قطعة سهلة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
السلام عليكم اعضاء الجروب الكرام وخاصة طلاب ترجمة انجلش

ياجماعة انا حاسة نفسي ضايعة في مادة علم الترجمة كود 215 لان الشرح غير الامتحانات اللي عندي واللي انا مش عارفة الاجابة عليها هتكون ازي. لو في حد عندة خبر بنماذج اجابات المادة دي يقولي من فضلكم

ودي بعض الاسئلة منها لاني راسلت الدكتور / زكريا علي الموقع الجامعة كثير لكنة لا يرد علي اي من رسائلي
وهذه بعض من الاسئلة واظن الكل يعرف انها بنزلها من موقع الجامعة رابط ط الامتحانات الغير محلولة"


عينة من الاسئلة والتي لا اعرف حل اي منها : برجاء المساعدة لمن يعرف

 Answer the following question:
(Support your answers by giving examples)
1. What is the difference between the synchronic semantic and the diachronic semantic approach?
2. How does the choice of the translated item depend on the context?

3. Why should the translator consider his audience before translating?

PART TWO
 State if True or False:

(give reasons for you answers)
1. The language of abstractions is universal.

2. The translator has to be conscious of the old and the new meanings of words.

3. A good translator should always reach his audience.
4. The translator is free to interfere in the text he is translating.
5. The conceptual framework differs from one language to the other.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ياجماعة انا حاسة نفسي ضايعة في مادة علم الترجمة كود 215 لان الشرح غير الامتحانات اللي عندي واللي انا مش عارفة الاجابة عليها هتكون ازي. لو في حد عندة خبر بنماذج اجابات المادة دي يقولي من فضلكم

ودي بعض الاسئلة منها لاني راسلت الدكتور / زكريا علي الموقع الجامعة كثير لكنة لا يرد علي اي من رسائلي
وهذه بعض من الاسئلة واظن الكل يعرف انها بنزلها من موقع الجامعة رابط ط الامتحانات الغير محلولة"


عينة من الاسئلة والتي لا اعرف حل اي منها : برجاء المساعدة لمن يعرف

 Answer the following question:
(Support your answers by giving examples)
1. What is the difference between the synchronic semantic and the diachronic semantic approach?
2. How does the choice of the translated item depend on the context?

3. Why should the translator consider his audience before translating?

PART TWO
 State if True or False:
(give reasons for you answers)
1. The language of abstractions is universal.

2. The translator has to be conscious of the old and the new meanings of words.

3. A good translator should always reach his audience.
4. The translator is free to interfere in the text he is translating.
5. The conceptual framework differs from one language to the other.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
دا امتحانات قديمة خالص

نظام الامتحان 3 اسئلة فقط

1- نظام الامتحان الاول عبارة عن كلمة وتحطها فى جمل من 5 الى 3 جمل والكلمة دا يتغير معناها على حسب السياق وحتلاقية فى المحاضرة الاولى والتانية المكتوبة عليها 5 درجات





السوال التانى 10 اديمز من 30 المقررين علينا حيجبهن انجليزى وتكتب معناهم بالعربى سواء فصحة او عامية ودا حتلاقية فى محاضرة 3 عليها 10 درجات





السوال التالت قطعة ترجمة نثرية ودا عربى ونترجمها انجليزى ودا unseen عليها 5درجات

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
30 المقررين عاوز اعرفهم عشان انا ما بحضرش

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.