Jump to content
أحلى نادي لأحلى أعضاء
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
Save
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
shahnda

ملاحظات علي ملزمه المنقذ في مراجعه النهائيه لماده ترجمه 2

Recommended Posts

bism 

المنقذ متقسمه علي ثلات اجزاء
،،
بدايه بالقطع اللي دكتور الماده قال عليها من انجلش لعربي
وبعدها جزء خاص بقطع خارجيه متوقع يجي زيها في الامتحان
والجزء الاخير عباره عن جمل مترجمه من عربي لانجلش
وفي صفحه في الاخر فيها اهم المصطلحات
المنقذ عامتا,,, بتوضح الشكل اللي هيجي الامتحان عليه

انه جزئين جزء ترجمه من انجلش لعربي وجزء العكس من عربي لانجليزي

بيتهيالي تقسيم المنقذ كويس جدا
بس احب انبهكم علي شئ في الكلمات المترجمه تحت كل قطعه في كلمات مترجمه غلط
بس ترجمه القطعه ككل هي صح

واخيرا ،، النجاح في الامتحان اللغه غالبا بيكون متوقف علي حفظ كلمات كتيره ومستوي جيد في الانجليزي

،،

شهنده

بتمنالكم النجاح

 Emo11 

Share this post


Link to post
Share on other sites
شاهندا 

ملزمة المنقذ   فين متوفرة  حتى  نطلع  عليها  لمن أراد الإستفاده 


تسلمين

Share this post


Link to post
Share on other sites
انا ندمت اني اشتريتها كلها اغلاط ولله والجمل متركبه غلط بجد مكتبه مش بيهمها غير فلوس وبس واللون زي وشهم

Share this post


Link to post
Share on other sites
انا مش هشوف اي ترجمة عربيه لا من المنتدى ولا من المنقذ
انا هترجم الي انا شايفاه صح للاسف وربنا يستر

Share this post


Link to post
Share on other sites
هو الامتحان عبارة عن ترجم من الي وبس ؟؟
هل في مصطلحات او تعبيرات مع القطع ؟

Share this post


Link to post
Share on other sites
ممكن يجيبلك اختصار لمنظمة ويقولك ايه المنظمة دي يا اما بالانجلش او العربي

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.