اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

abdou978

الأعضاء
  • مجموع الأنشطة

    85
  • تاريخ الانضمام

  • آخر نشاط

كل منشورات العضو abdou978

  1. كل سنه واحنا كلنا فى نجاح وتقدم واستقرار لمصرنا الحبيبة
  2. اما بقى دكتور الكمبريهنشن قالت ان الامتحان بتاعها هيكون سهل وغالبا كل الدفعه بتعدى وهيكون عبارة عن قطعتين كل قطعه عليها 5 اسئله وممكن تجيب سؤال عن وضع عنوان للقطعة او ما هى الفكره الاساسيه للقطعة وردا على سؤال احد الزملاء قالت انها مش هتجيب كلمات من القطعه وتقول حطها فى جمله او ماهى الصور البلاغيه وطبعا القطعتين unseen ومدة الامتحان ساعتين
  3. هاااااااااى جروووب انا هسجل يوم الخميس وهحضر الجمعه انشاء الله اشوفكم على خير
  4. اهلا استاذ deta شكرا لافتتاحك الحلقه الدراسيه وبالتوفيق للجميع
  5. بس ولا حد من ادارة المنتدى حتى ادانا رأيه ولو بالسلب ماااااا علينا
  6. قبل شرح فكرة الموضوع احب ان اشكر كل الاعضاء بالمنتدى على مشاركتهم الفعاله التى اسهمت بشكل كبير فى المساعده على المذاكرة والنجاح كما اتوجه بخالص الشكر لكل القائمين على ادارة هذا المنتدى على مجهوداتهم الرائعه جزاهم الله كل الخير فكرة الموضوع: مطلوب مشاركة اعضاء المنتدى بتسجيل تقديراتهم بالنسبه للترم الحالى او التراكمى يالنسبه للسنه بالكامل ويتم عمل تكريم رمزى للطلبه الاوائل الاعلى تقدير كنوع من التحفيز على استكمال التفوق واكيد هنكون كلنا سعداء لو اوائل الكليه من اعضاء منتدانا وايضا مطلوب من ادارة المنتدى اختيار التكريم مناسب لهم مع هدية رمزيه اونلاين وتعزيز عضويتهم اوانشاء مسمى عضوية جديد خاص بهم كفئه مميزه تحفيزا لهم وللاخرين لحثهم على التفوق. شــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاركونى الرأى من فضلكم
  7. امتياز 121 122 جيد جدا 123 امتياز 124 جيد جدا 125 امتياز بالتوفيق للجميع والف مبرووووك لينا كلنا
  8. wow amazing امتياز 3 و2 جيد جدا عقبالكووووووووووووووووووووووووووووو
  9. Nooooniii Translation test will be unseen but with the words from the applications and courses at your page as well doctor said that if she put any new words out of the applications in the test she will write the translation for it.
  10. نقلا عن د.أمانى :هام لكل الزملاء شكل الامتحان: قطعة ترجمة من انجليزى لعربى كبيره عليه 8 درجات وقطعة صغيرة عليها 4 درجات ثم قطعة ترجمة من عربى لأنجليزى عليها 8 درجات. المقرر كل ال 8 محاضرات+تطبيقات 2و4و7 ااسف هكمل بالنجليزى عشان بطييييىئ جدا فى لاعربي. if u have a name or country you may write it in English as it is if you dont know the translation. write draft as you like in the answer sheet but at the end write Final translation. if the English passage with a passive phrase and the subject is known convert it to active in Arabic context as the arabic language is strait forward language. put the following rules in front of you before starting your translation: 1.the structure of the sentence in English S V C . 2. view the content to insure that the sentence with a complete meaning. 3. remember (punctuations , capital letter and full stop( .) 4. he, she, it +S in the present simple. Finally: when you revise your passage read it carefully from bottom to up means to start with the last sentence to up in order to spot the grammatical mistakes better . sorry for my poor English and if you have any question feel free to ask,,, best wishes to all
  11. [quote="Gina"]عندى سؤال بخصوص التصريف التالت فى الجرامر .... دلوقتى انا فاهمة ان بعد (have , has ,had , having) بيجى الفعل فى التصريف التالت بس مش عارفه التصريف التالت نفسه اللى هو ازاى يعنى احول الفعل للماضى ولا اعمل ايه ... فهمتونى ؟؟!!!!! ببساطه زى do_did_done>>>>>> go_went_gone تذاكرى التصريفات من القاموس مثلا وخللى بالك من التصريفات الشاذه وبالتوفيق
×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.