اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
somya

كيفية كتابة مقال و شرح علامات الترقيم

Recommended Posts

التعرف على كيفية كتابة مقال .

إننا عندما نشرع في كتابة مقال ، فنحن بإزاء مسألتين ، هما :

(1) مسألة مضمونية : تتعلق بالأفكار التي أرغب في طرحها ، من حيث طريقة عرضها وصياغتها .

(2) مسألة شكلية / لغوية : تتعلق بإمكانية صياغة هذه الأفكار في قالب لغوي مشوِّق وصحيح وخالٍ – قدر الإمكان – من الأخطاء الإملائية واللغوية والأسلوبية .

أما عن المسألة الأولى ( المضمونية ) فإنها مسألة في غاية الأهمية ، وهي مسألة عرض الأفكار على نحو منطقي متسلسل . وهي مسألة تتطلب :

1- الإلمام بالموضوع من زواياه المتعددة .

2- الموضوعية والحيادية في العرض .

3- تقسيم الموضوع الأساسي إلى عدد من العناصر والأفكار الفرعية .

4- التسلسل في عرض الأفكار .

5- عدم الإطالة في عرض مقدمة الموضوع .

6- أن يشتمل العرض على إيضاح وجهة نظر كاتب المقال .

7- احترام وجهات نظر الآخرين وعدم تسفيهها ، وإنما القيام بالرد عليها على نحو عقلاني حواري ؛ بهدف الإقناع أو الاقتناع .

فالمقالة – دائماً – ما تطرح موضوعاً أو قضية أساسية للمناقشة ؛ ومن ثم فعلى كاتب المقال أن يبدأ بتعريف قارئه بالموضوع في كلمات محدودة دون إطالة مملة . ويتم تقسيم الموضوع الرئيسى إلى عدد من الأفكار الفرعية ، التي تصاغ في عدد من الفقرات ، في وحدة موضوعية منطقية ، بحيث يصبح لكل فقرة دورها في إبراز فكرة معينة ؛ ومن ثم لا يمكن الاستغناء عن أي فقرة . فكل فقرة / فكرة توصلنا إلى الفكرة التالية . تماماً مثل تداخل حلقات السلسلة الواحدة .

أما بالنسبة للمسألة الثانية ( اللغوية ) ، فهي مسألة لا تقل أهمية عن السابقة . فكتابة المقال تتطلب عدداً من المهارات اللغوية ، على رأسها :

1- معرفة قواعد اللغة العربية .

2- امتلاك أسلوب يساعدني على توصيل الفكرة .

3- التخلص من الأخطاء الإملائية .

4- الاهتمام بعلامات الترقيم .

والسؤال الذي يطرح نفسه : هل امتلاك هذه المهارات اللغوية مهم لتوصيل الأفكار إلى القارئ ؟

بادئ ذي بدء لابد أن نعترف بقصور اللغة وعجزها عن ترجمة الأفكار والمشاعر لدى الأفراد على النحو الذي يشعرون به . وقديماً عبر الكاتب الكبير توفيق الحكيم عن هذا المعنى في كتابه زهرة العمر عندما قال :

( إن مصيبتي هي في عجزي عن إخراج ما في نفسي كما تصورته أول مرة ... إنني لأنفق أياماً في بناء الأشخاص في مخيلتي وترديد ما يقولون من كلام ... ولا يبقى إلا أن أمسك بالقلم لأضع على الورق كل هذه الحياة الزاخرة النابضة ، فإذا ... وا أسفاه شئ بارد باهت كالجثمان الهامد هو الذي يخرج .... / ص246 ) .

فمع تسليمنا بامتلاكنا للمهارات اللغوية والأسلوبية ، فاللغة – بوصفها لغة – تعجز عن أن تعبر عما بداخل الإنسان على النحو الذي يشعر به الفرد نفسه . فما بالنا إذا كان هذا الشخص / الكاتب يعاني قصوراً ما في لغته أو أسلوبه !!

سؤال آخر يطرح نفسه : ما فائدة علامات الترقيم في الكتابة ؟

أي : هل من الأهمية بمكان أن نعطى لعلامات الترقيم هذا القدر من الأهمية . وتعالوا معاً نتعرف – أولاً – على علامات الترقيم فهي تلك العلامات التي يستخدمها الكاتب ، مثل النقطة (0) ، الفاصلة ( ، ) ... بهدف إبراز شئ معين فالمقال رسالة من الكاتب إلى القارئ .

وعلامات الترقيم هي إحدى الأدوات المساعدة والمعينة للقارئ للتعرف على مضمون الرسالة على النحو الذي يريد أن يوصلها به الكاتب نفسه .

مثال : في كلامنا الشفاهي تدل ملامح الوجه على فحوى الرسالة ، أى أن ملامح الوجه تؤدي وظيفة علامات الترقيم . فمثلاً إذا دخل المدرس وقال للطلاب : " محمد نجح " فقد يكون معناها مجرد نقل خبر عن نجاح محمد ، أو استفهام عمن نجح ، أو تعجباً من نجاح محمد ذلك الطالب الفاشل . والذي يساعدني في فهم الرسالة ( على أنها خبر أو استفهام أو تعجب ) ملامح وجه الأستاذ . فالوجه الطبيعى يعني خبراً ، ورفع الحاجبين مثلاً يعنى تعجباً ، وهز الوجه مع رسمه بطريقة معينة قد يعني استفهاماً .

هذا إذا كان ناقل الرسالة وجهاً لوجه مع متلقي الرسالة . أما بالنسبة لكاتب المقال فإنه يكتبه لقارئ متخيل . هذا القارئ يقرؤه منفرداً عن الكاتب . من هنا تأتي أهمية اللغة وعناصرها . أحد هذه العناصر علامات الترقيم .

( . ) فالنقطة تعني اكتمال معنى الجملة. وكثيراً ما نجد مقالاُ من أوله إلى آخره بدون نقطة واحدة. وهذا يعني أن الكاتب لم يكمل جملة واحدة في النص . ومشكلة ذلك أن القارئ يتوه في النص ، فلا يدري أين يقف أو يكمل ، فتتداخل الجمل والمعاني .

( ، ) الفاصلة تدل على علاقة ما ( قد تكون العطف ) بين الجملتين .

( ؛ ) الفاصلة المنقوطة تدل على وجود علاقة سببية بين الجملة الأولى ( قبل الفاصلة ) والجملة الثانية ( بعد الفاصلة ) .

مثل : نجح محمد ؛ إذ إنه طالب مجتهد .

وغالباً ما تتبع الفاصلة المنقوطة بكلمات مثل : حيث ، إذ ، عندئذ ، لأنه ، بسبب ....

( ! ) علامة التعجب ( إذا كان في الكلام ما يدعو للتعجب ) . ولدينا في العربية أساليب التعجب مثل ( ما أجمل الربيع !! )

( أجمل بالربيع!! )

وقد تكون الجملة عادية ، غير أن طريقة نطقها هو الذي يدل على التعجب . كأن أقول لك " زكي مات " فترد علىَّ ضارباً كفاً بكف وتقول : لا إله إلا الله " زكي مات !! "

( ؟ ) علامة الاستفهام . وهي تستخدم بعد حروف الاستفهام ، مثل ( متى – كيف – هل – لماذا ....) ، وأحياناً تستخدم حسب طريقة المتكلم / الكاتب : ( عباس سافر ؟ )

أي : هل سافر عباس ؟

فلو لم أضع علامة التعجب ( ! ) أو الاستفهام ( ؟ ) لالتبس الأمر على القارئ ، هل أريد أن أخبره بخبر أم أتعجب من سفر عباس ، أم أستفهم عن المسافر ؟ .

( - - ) علامات الاعتراض ، وما يوضع بينهما يسمى جملة اعتراضية ، وهو ما يعني أن حذفه لن يؤثر على المعنى .

فكلنا يقول : " قال الرسول – صلى الله عليه وسلم – "

" قال سيدنا عيسى – عليه السلام – "

" قال الإمام على – كرم الله وجهه "

فكل ما جاء بين هاتين العلامتين مجرد عبارات تقال احتراماً منا لهذه الشخصيات التي نحترمها ونجلها ، ومع ذلك فإن حذفها لن يؤثر على المعنى ، فهي مجرد عادات لغوية يمكن الاستغناء عنها إذا رغبنا في ذلك ، دون أن يؤثر ذلك على المعنى.

( : ) للتفسير

( " " ) للاقتباس



( لمزيد من التفصيل عن علامات الترقيم ، يمكن مراجعة : د. عبد العليم إبراهيم : علامات الترقيم ) .

( سنستكمل في محاضرة تالية الحديث عن بعض الخصائص الأسلوبية واللغوية التي يمكن أن نخطئ فيها عند كتابة المقال ) .

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
مفيد جدا هذا المقال عن علامات الترقيم

جزاك الله خيرا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.