اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
ATOMIX

مواد كلية الأدابE الترجمة باللغة الانجليزية

Recommended Posts










مواد كلية الأدابE الترجمة باللغة الانجليزية





111
النحو على
مستوى الجملة [اللغة العربية]
112
القراءة والفهم [ENG.] [1]
113
النحو [ENG.] [1]
114
الترجمة الى العربية [1]
115
مادة ثقافية أ-عصرالنهضة ب-مادةاعلامية[ENG.]
121
النحو على مستوى النص { لغة عربية}
122
النحو { ENG. } {2}
123
القراءة والفهم { ENG. } {2}
124
الترجمة الى العربية {2}
125
مادة ثقافية
211
قراءة وتعبىر (1) (اللغة العربىة)
212
القراءة و الفهم (ENG.) (3)
213
مقــال (1) (ENG.)
214
الترجمة من والى العربىة (3)
215
علم الترجمة (ENG.)
221
قراءة و تعبير (2) {اللغة العربية}
222
مقال و قراءة وفهم {ENG.}
223
علم الصوتيات {ENG.}
224
الترجمة من و الى العربية (4)
225
معاجم
311
تدرىبات فى الاستماع و المناقشة باللغة العربىة
312
تدرىبات فى الاستماع والتعبىر الشفوى (ENG.)
313
نصوص أدبىة بالانجلىزىة (1)
314
ترجمة تتبعىة ومنظورة (1)
315
نصوص ومصطلحات علمىة باللغة الانجلىزىة
321
نصوص من الأدب العربى المعاصر
322
علم اللغة{التراكيب والدلالة}باللغة الانجليزية
323
نصوص أدبية بالانجليزية (2)
324
ترجمة تتبعية ومنظورة (2)
325
نصوص مصطلحات سياسية باللغة الانجليزية
411
تدريبات فى كتابة المقال باللغة العربية
412
المقال (2)
413
لغويات مقارتة
414
ترجمة تحريرية من والى العربية
415
ترجمة فورية (1) (تدريب عملى)
421
نصوص من الأدب العربى المعاصر
422
المقال (3) {ENG.}
423
مقدمة فى تحليل النصوص بالانجليزية
424
ترجمة أدبية من و إلى العربية
425
ترجمة فورية (2) {تدريب عملى}

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.