اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
happy_dreamer

موعد الدراسه لكليه أداب انجليزى

Recommended Posts

كنت عايزه أعرف هى الدراسه لكليه أداب انجليزى ترم أول هتبدأ امتى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
و الله ما اعرف أنا بردو آداب انجلش و عايزة اعرف

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
الى الان مفيش اى اخبار ياجماعة على يوم الخميس حينزل تنبية على موقع الجامعة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ياجماعة الدراسة هتبدأ الجمعة القادمة انا كنت امبارح هناك وسألت على كل حاجة

الجمعة 6 / 4

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بجد طب كويس المشكلة بجد يامريم فى ناس صدقنى راحوا امبارح وسالوا كل واحد على شباك يقول لهم ميعاد مختلف

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
marina كتب:
بجد طب كويس المشكلة بجد يامريم فى ناس صدقنى راحوا امبارح وسالوا كل واحد على شباك يقول لهم ميعاد مختلف


معقولة طيب نتأكد ازاي بقى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ننتظر ليوم الخميس او ممكن النهاردة بعد الساعة 5 ينزلوا على الموقع الخاص بيهم اى اخبار

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انا عمالة بتصل بيهم عشان اتأكد بموعد الدراسة ومحدش بيرد

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ممكن نروح فى ميعاد دفع الرسوم و نستلم الكتب و نعرف جدول المحاضرات

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ميعاد الدراسة الجمعة الجاية 6-4-2012




[2 إبريل 2012] إعلان نتيجة حقوق دور يناير 2012


سوف يتم إعلان نتيجة كلية الحقوق دور يناير 2012 غداً الثلاثاء 3/4/2012 وسوف يتم التسجيل اعتباراً من الخميس 5/4/2012 على أن تكون الدراسة يوم الجمعة 6/4/2012.




شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
marina كتب:
ميعاد الدراسة الجمعة الجاية 6-4-2012




[2 إبريل 2012] إعلان نتيجة حقوق دور يناير 2012


سوف يتم إعلان نتيجة كلية الحقوق دور يناير 2012 غداً الثلاثاء 3/4/2012 وسوف يتم التسجيل اعتباراً من الخميس 5/4/2012 على أن تكون الدراسة يوم الجمعة 6/4/2012.






ده اخر كلام يوم الجمعة اللي جاية خلاص :قليط:: بس الاعلان ده مكتوب لكلية الحقوق ولا لكل الكليات ؟؟؟؟؟؟؟

هي الامتحانات بتبقى في شهر 7 معقولة 4 شهور بس يكفي 5 مواد

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لكل الكليات يامريم هم كانوا ماخرين نزول ميعاد الدراسة علشان كلية حقوق ماظهرتيش واهى ظهرت



احنا مدة دراستنا 3 شهور واسبوعين بواقع 7 محاضرة للمادة الواحدة

يعنى 14 اسبوع

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بأذن الله هيكفو يامريم دانتى كمان بعد كده ممكن تخدى اكتر من ال5 مواد فالمده دى وبعدين الترم الاول مش صعب صدقينى بس مش معنى كده انك متذكريش لاطبعااا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ربنا يسترها اصل انا مش عايزة اذاكر عشان انجح وخلاص انا عايزة افهم
انا حاسة ان مادة القراءة والفهم رخمة sad حساها صعبة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا بالعكس خااااااااااااالص دى انا فاكره ان ف الترم الاول الدكتوره اديتنا 4 او 3 قطع وقالتلنا ذكروهم كويس هاييجى منهم واحده ودي بتبقى اسمها القطعه

seen
والتانيه
unseen
بتبقى من بره مش عارفنها بس بتكون معقوله بردو

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
خلاصه الماده دى يامريم هى انك تكونى حفظه اكبر كم من الكلمات عشان تعرفى تترجمي عشان فالترمات اللى بعد كده ساعات بيجيلك القطعتين
unseen
وده اللى بيحصل معانا ساعات بيكونو كلمتهم معقوله وساعات سؤال يقف معانا بسبب ترجمه كلمه بس فانتى لازم تحفظى كلمات كتير كمان دى حاجه هتنفعك فالترجمه وفباقى المواد بردو

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
اها طيب كويس ربنا يضمنك
خير ان شاء الله

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
RФMaйt!c_QuêN كتب:
خلاصه الماده دى يامريم هى انك تكونى حفظه اكبر كم من الكلمات عشان تعرفى تترجمي عشان فالترمات اللى بعد كده ساعات بيجيلك القطعتين
unseen
وده اللى بيحصل معانا ساعات بيكونو كلمتهم معقوله وساعات سؤال يقف معانا بسبب ترجمه كلمه بس فانتى لازم تحفظى كلمات كتير كمان دى حاجه هتنفعك فالترجمه وفباقى المواد بردو


يعني في الامتحان بيجيلي قطعة من اللي موجودة بالكتاب واترجمها كدا انا فهمت صح؟؟؟
thanksflower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا بتيجي unseen يعني غيب

يعني ما شوفتيهاش قبل كدة في الكتاب ولا المحاضرات




الترجمة بتعتمد على حفظك للكلمات وفهمك للجرامر وكيفية تكوينك لجملة صحيحة سواء عربي ولا انجليزي.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ايوه يامريم زى مسومه قالت ومتذكرش ان ولا مره من الترمات اللى فاتت جالنا حاجه من الكتاب خالص

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
وعلى فكره انتى كل اعتمادك فالجامعه ف كل المواد هيبقى على اللى بيتقال ف المحاضرات ولو الدكتوره او الدكتور اداكم ورق من معاه وعلى المحاضرات والتطبيقات اللى بتشتريها من مكتبه الجامعه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
متقلقيش من مادة القراءة والفهم لان الدكتور اللى بيشرح فى السى دى مشى ومش بيدى المادة وعامة ا اللى بتدى المادة دا دكتورة شاهيناز ودا بتعتمد على قطع خارجية وقطع الامتحانات اللى بتحطها للترمات السابقة سواء داخل مصر او دول عربية

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ازاي بقى مش هييجي حاجة من الكتاب مش الشرح اللي في المحاضرات المفروض يكون من المنهج يعني من الكتاب والمحاضرات اللي هنجبها من المكتبة مش المفروض تكون برضه من الكتاب ومن المحاضرات اللي في الجامعة والكلمات دي هنحفظ اي كلمات وخلاص يعني مش المفروض يكون في مجال معين نحفظ كلمات على اساسه انتوا كدا قلقتوني اكتر على فكرة مش ضمنتوني sad

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
يامريم اطمني على الاخر لان اول تيرم مش بيخرج عن المحاضرات والكتب،ولو جاتلك قطعة مثلا في القراءة والفهم من بره بتكون كلماتها سهلة،وبعدين لازم تفهمي انها اسمها قراءة وفهم يعني اهم حاجة الفهم وطبعا مع بداية الدراسة هتلاقي الموضوع بسيط بمساعدة الجميع هنا.

اما النحو او القواعد الانجليزية او المادة التقافية او الترجمة فكلها من الكتب والمحاضرات ،لكن مع تقدم التيرمات بتيجي حاجات من برة الكتب.

لازم تتاكدي ان اول تيرم فرصة كبيرة ليكي انك تجيبي تقدير فيه لانه بيكون امتحاناته مباشرة وارجعي لنتايج الزملاء هنا في التيرم الاول هتلاقي معظمهم جايبين تقديرات كويسة.

بلاش تخافي زي ماكنتي خايفة قبل كده واطمني واجتهدي وخلي النتايج على الله.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انت قسم ترجمة انجليش والمفروض يبقى كلة unseen



مش seen



فى حين ان اغلب امتحانات الدكاترة وخاصة الترجمة seen

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
RФMaйt!c_QuêN كتب:
ايوه يامريم زى مسومه قالت ومتذكرش ان ولا مره من الترمات اللى فاتت جالنا حاجه من الكتاب خالص


شكرا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
*maryam كتب:
ازاي بقى مش هييجي حاجة من الكتاب مش الشرح اللي في المحاضرات المفروض يكون من المنهج يعني من الكتاب والمحاضرات اللي هنجبها من المكتبة مش المفروض تكون برضه من الكتاب ومن المحاضرات اللي في الجامعة والكلمات دي هنحفظ اي كلمات وخلاص يعني مش المفروض يكون في مجال معين نحفظ كلمات على اساسه انتوا كدا قلقتوني اكتر على فكرة مش ضمنتوني sad


كتاب المادة بيكون كانه تدريب على الترجمة و لحفظ الكلمات و تقرأي الملحوظات الي اسمها to the teacher و تعرفي ازاي تترجمي لان في قواعد للترجمة لازم تمشي عليها

ساعات بيجيبو قطعة من المحاضرات بس دة ناااااااااااااااااادر

بصي يا مريم ما تعمليش زيي أنا في اول ترم كنت بذاكر قطع الكتاب و بحفظ ترجمتها الي في الفهرس بس دة ضرني اكتر لأني مكنتش عارفة قوانين الترجمة (كنت حافظة مش فاهمة ) و كمان الي جه في الامتحان كان unseen ف دة الي (زاد الطين بلة )

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اخي حسين بتقوللي ان الامتحانات مش بتخرج من الكتب في اول ترم وسومية ومارينا بيقولولي بتيجي من برة الكتب thinking

يعني الكلمات اللي المفروض نحفظها بتكون في الكتب مش برة الكتب؟؟؟
طيب يا سومية قواعد الترجمة موجودة في الكتاب اكيد صح؟

انا بجد واخدة الموضوع جد جدا عشان كدا عايزة افهم كل حاجة من أولها واكيد ان شاء الله هفهم لما ابدأ المحاضرات زي ما حسين بيقول

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ما تحاصريش نفسك بكلمات الكتاب بس بردو كلمات المحاضرات مهمة و الكلمات اللي انتي عرفاها من قبل كدة
و قواعد الترجمة موجودة في الكتاب ورأ مل يونت
و بردو المحاضرات التلفزيونية كويسة

بس أنا بقولك بالنسبة للامتحانات عن نفسي كانت من برة الكتاب
لكن امتحانات اللي بعدي مش عارفة لان ممكن يكون الدكتور اتغير ولا حاجة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
somya كتب:
ما تحاصريش نفسك بكلمات الكتاب بس بردو كلمات المحاضرات مهمة و الكلمات اللي انتي عرفاها من قبل كدة
و قواعد الترجمة موجودة في الكتاب ورأ مل يونت
و بردو المحاضرات التلفزيونية كويسة

بس أنا بقولك بالنسبة للامتحانات عن نفسي كانت من برة الكتاب
لكن امتحانات اللي بعدي مش عارفة لان ممكن يكون الدكتور اتغير ولا حاجة


اها اوك ميرسي يا سومية بس انتي بتقولي القواعد موجودة ورأمل يونت يعني ايه؟؟؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ورأ كل يونت

معلش


عذرا













غلطة مطبعية Smile

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ورأ كل درس من الكتاب

ورأ كل وحدة من الكتاب

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
يامريم انا في التيرم الاول امتحنت امتحان الترجمة كان دور يناير2010 وكانت القطعة من الكتاب صفحة 73 وكانت بتتكلم عن اتنين مسلحين اختطفوا حافلة ركاب.ودي قطعة موجودة صفحة73 وترجمتها موجودة صفحة162.ولكني ترجمتها باسلوبي لاني مكنتش مركز على ترجمات الكتاب.وجبت في المادة دي ممتاز الحمد لله.

وامتحانات كتير حتى في تيرمات متقدمة بتيجي اجزاء كبيرة منها من الكتب والمحاضرات بدليل اني اتعودت اذاكر من المحاضرات التلفزيونية بس والحمد لله نجحت في 21 مادة لحد دلوقتي.ولكن طبعا في بعض اجزاء الامتحانات بيكون من بره الكتاب بس اللي فاهم كويس بيقدر يتعامل معاها.

لكن انا متفق مع سومة في انك لازم تفهمي قواعد الترجمة وتدرسي كلمات كتير ورايي ان حتى لو القطعة جاية من الكتاب متعتمديش على حفظ ترجمتها لانك لازم يكون ليكي اسلوبك الخاص بيكي في الترجمة.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
عارفة يامريم اللى يفيدك بجد بالنسبة لامتحانات ترم اول طلبة اللى كانوا فى ترم اول لان احنا الدكاترة اتغيروا اما لو االدكاترة اللى عطونا رجعوا يدوكى وقتها كل حاجة حتتغير

انا اللى افيدك فية كمبهنشن وعربى ترم اول

بس الباقى الدكاترة اتغيروا

وللعلم ياريت تستنى لما ينزل الجدول وساعتها حتعرفى نظام الدكاترة كويس

عامة ترجمة ترم اول مش بتخرج من الكتاب

لكن كمبهنشن ترم اول بتجى قطعة من اللى درستوها وقطعة تانية خارجية بس بتبقى كلماتها خدتها فى المحاضرات

والعربى ذاكرية كلة لان دكتور سعد مش بيفوت حاجة الا ويجيب فيها سوال



اما الباقى لو كانوا نفس دكاترة الترم اللى فات فطلبة ترم تانىا لا كانوا ترم اول يفيدوك احسن منى لكن اىكلمات تقع تحت ايدك احفظها

حتبقى مفيدة لكى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
hussein1974 كتب:
يامريم انا في التيرم الاول امتحنت امتحان الترجمة كان دور يناير2010 وكانت القطعة من الكتاب صفحة 73 وكانت بتتكلم عن اتنين مسلحين اختطفوا حافلة ركاب.ودي قطعة موجودة صفحة73 وترجمتها موجودة صفحة162.ولكني ترجمتها باسلوبي لاني مكنتش مركز على ترجمات الكتاب.وجبت في المادة دي ممتاز الحمد لله.

وامتحانات كتير حتى في تيرمات متقدمة بتيجي اجزاء كبيرة منها من الكتب والمحاضرات بدليل اني اتعودت اذاكر من المحاضرات التلفزيونية بس والحمد لله نجحت في 21 مادة لحد دلوقتي.ولكن طبعا في بعض اجزاء الامتحانات بيكون من بره الكتاب بس اللي فاهم كويس بيقدر يتعامل معاها.

لكن انا متفق مع سومة في انك لازم تفهمي قواعد الترجمة وتدرسي كلمات كتير ورايي ان حتى لو القطعة جاية من الكتاب متعتمديش على حفظ ترجمتها لانك لازم يكون ليكي اسلوبك الخاص بيكي في الترجمة.


اهم حاجة فعلا قواعد الترجمة هركز عليها اكيد بس يارب افهمها
المحاضرات التليفزيونية اللي بتيجي على قناة التعليم المفتوح في التليفزيون؟؟

شكرااااااااااا اخي حسين على نصايحك good

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
marina كتب:
عارفة يامريم اللى يفيدك بجد بالنسبة لامتحانات ترم اول طلبة اللى كانوا فى ترم اول لان احنا الدكاترة اتغيروا اما لو االدكاترة اللى عطونا رجعوا يدوكى وقتها كل حاجة حتتغير

انا اللى افيدك فية كمبهنشن وعربى ترم اول

بس الباقى الدكاترة اتغيروا

وللعلم ياريت تستنى لما ينزل الجدول وساعتها حتعرفى نظام الدكاترة كويس

عامة ترجمة ترم اول مش بتخرج من الكتاب

لكن كمبهنشن ترم اول بتجى قطعة من اللى درستوها وقطعة تانية خارجية بس بتبقى كلماتها خدتها فى المحاضرات

والعربى ذاكرية كلة لان دكتور سعد مش بيفوت حاجة الا ويجيب فيها سوال



اما الباقى لو كانوا نفس دكاترة الترم اللى فات فطلبة ترم تانىا لا كانوا ترم اول يفيدوك احسن منى لكن اىكلمات تقع تحت ايدك احفظها

حتبقى مفيدة لكى


ميرسي يا جميل اكيد لما ابدأ في المحاضرات هبدأ استوعب اللي انا فيه ده ههههههه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
المحاضرات التليفزيونية بتيجي في قناة التعليم المفتوح وبتكون في صفحتك الشخصية بس طبعا في صفحتك الشخصية بتكون في متناول ايدك يعني في اي وقت عاوزة تشوفيها بتشوفيها.

وعلى فكرة بالنسبة لاي مادة باذن الله هتلاقي هنا اللي يجاوبك ويفهمك اي حاجة صعبة لان المنتدى بصراحة مليان ناس كتير كويسة.

وبالنسبة للنحو لو اداكي الدكتور سعد يبقى من حسن حظك لانه كان بيشرحلنا مادة النحو على مستوى النص تيرم تاني وكان ممتاز جدا واعتمدت على شرحه في المحاضرات التليفزيونية وكان رائع.

وياريت بلاش كلمة الشكر يامريم.احنا كلنا اخوات.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
hussein1974 كتب:
المحاضرات التليفزيونية بتيجي في قناة التعليم المفتوح وبتكون في صفحتك الشخصية بس طبعا في صفحتك الشخصية بتكون في متناول ايدك يعني في اي وقت عاوزة تشوفيها بتشوفيها.

وعلى فكرة بالنسبة لاي مادة باذن الله هتلاقي هنا اللي يجاوبك ويفهمك اي حاجة صعبة لان المنتدى بصراحة مليان ناس كتير كويسة.

وبالنسبة للنحو لو اداكي الدكتور سعد يبقى من حسن حظك لانه كان بيشرحلنا مادة النحو على مستوى النص تيرم تاني وكان ممتاز جدا واعتمدت على شرحه في المحاضرات التليفزيونية وكان رائع.

وياريت بلاش كلمة الشكر يامريم.احنا كلنا اخوات.


طيب كويس ابقي اشغلها على صفحتي يكون افضل لاني قليل لما بقعد قدام التليفزيون

بصراحة انا بكره النحو اللغة العربية مكنتش بحبه خالص في المدرسة بس هحاول افهمه عشان اقدر احبه هو مكتوب على السي دي بتاع النحو على مستوى الجملة د. وفاء كامل

انا طبعا بعتبركوا اخواتي بس اخي حسين من لا يشكر الناس لا يشكره الله noo حتى لو اخويا بصراحة مش عارفة من غير الموقع ده كنت عملت ايه وجدته في وقته Smile

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بصراحة انا معرفش الدكتورة وفاء لان اللي شرحلنا النحو على مستوى الجملة كان دكتورمحمد خضير.مهما كان الدكتور يامريم اهم حاجة حبك للنحو وعلى فكرة النحو مادة جميلة جدا وتستحق ان تعشق.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
دكتورة وفاء كويسة بس انتى حتلاقى الموقع منزل لكى محاضرات دكتورسعد اللى نزلها وسجلها الترم اللى فات او ممكن تلاقى الموقع نزلها على صفحتك بعد اسبوع



لان محاضرات وفاء قديمة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
hussein1974 كتب:
بصراحة انا معرفش الدكتورة وفاء لان اللي شرحلنا النحو على مستوى الجملة كان دكتورمحمد خضير.مهما كان الدكتور يامريم اهم حاجة حبك للنحو وعلى فكرة النحو مادة جميلة جدا وتستحق ان تعشق.


ان شاء الله خير ربنا يوفقنا جميعا

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لو محاضرات الدكتور سعد يبقى من حسن حظك يامريم لان الدكتور ده ممتاز فعلا.بس الحقيقة احقاقا للحق انا مشوفتش شرح الدكتورة وفاء.وعموما اهم حاجة استعدادك انتي قبل اي شيء.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ياااااارب يكون حظي حلو

أكييييييييييييد

i am ready hussein good

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
كويس انك متحمسة كده يامريم لان حماسك ده اكيد هايسهل عليكي كل صعب باذن الله.

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
إذيك يا مريم أنا لسه مخلص تيرم أول
بالنسبه للنحو على مستوى اللغه (الدكتور سعد ) والدكتور سعد شرحه ممتاز بس مشكلته إنه بيوسع كتييييير يعنى هيخليكى عالمة فى نحو
بالنسبه للجرامر كانت معانا دكتوره جديده وإديتنا تويفل هو إسلوبها غريب شويه بس بجد رائعه
أما الترجمه فبتيجى قطعه من الكتاب أو ممكن أكتر والباقى
un seen
الماده الثقافيه على الرغم إنها طويله لكن فعلا رائعه لانها بتحتوى على كمية كلمات مهوله ممكن تستفيدى منها فى الترجمه
أما الكمبرهنشن فدكتوره شاهيناز زى العسل بتحدد 6 قطع بييجى منهم قطعه فى الامتحان وغالبا ما بتكون الفالنتين
وربنا يوفقك يا مريم

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

ربنا يوفقك يا مريم شدى حيلك انتى
فى المذاكرة وسبيها على الله
بالنسبة للدكتور سعد ممتاز
هتستفادى ان شاء الله منه
النحو معتمد على الفهم اكثر حاولى تركزى فيه
بالنسبة للترجمة هتذكرى المحاضرات والتطبيقات والكتاب
حاولى تجمعى كلمات كتير وفى نفس الوقت
تفهمى اساسيات الترجمة
ربنا معاكى يا مريم

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.