اذهب الي المحتوي
أحلى نادي لأحلى أعضاء
البحث في
  • المزيد من الخيارات...
عرض النتائج التي تحتوي على:
إيجاد النتائج في:

مجموعة عامة  ·  24130 اعضاء

حفظ
نادي جامعة القاهرة للتعليم المفتوح
marina

حلقة دراسية ترم تانى دور ابريل 2011

Recommended Posts

يا حوستي
دة التطبيق التاسع في حاجات كتير اوي

دة غير ان الدكتورة ممكن تشقلب اللي مش مترجم عربي تخليه عربي في الاتحان زي ما عملت مع قطر


التطبيق التاسع فيه


Palmer Delay
Security Patrols Cut
Grant for Butterflies
Dentists' Cuts Raise Fears over Tooth Decay
Bahrain Trade Minister Urges a Speedy Establishment of an Arab Common Market
African Countries act on bird flu

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
هى بتجيب القطع الغير مترجمة وشهيناز اعدت منها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
هي مش عملت بس التيرم ده كده ده التيرم اللي فات كمان عملت كده

جابت القطع من انجليزي لعربي ولعربي لانجليزي

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
خلي بالك يا امجد هي ممكن تعمل معاك مكس زي اللي عملته معانا بامتحان الخارج
بمعني تدمج قطعتين سوا وتخليهم قطعة واحدة

دمجت لنا قطعة عن وزير التجارة البحريني والنصف الثاني للقطعة كان مقال اقتصادي

بالتوفيق والنجاح ان شاء الله

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
وفي اي درس بتاعت مقال اقتصادي دي؟؟
في التطبيق التاسع ولا المحاضرات؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

لا ده في تيرم تالت اصلا الدكتورة بتدي تيرم تالت كمان

فاتتوقع هي مش هتعمل فيكم كده مش للدرجة دي يعني

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
دي الدكتورة في امتحان قطر بتاع الجوري الترجمة ( 2 ) مش بس جايبة القطعة التانية ترجمة من عربي لانجليزي بتاعت منظمة القاو و ازمة الطعام في افريقيا ومحوراها لعربي وهي انجليزي في المحاضرة , دي كمان مغيرة من الاسلوب ومنقصة حاجات ومزودة حاجات يعني اللي حقظها حفظ من المحاضرة وجه كتبها كدة في الامتحان غلط...

لا دة ربنا يستر فعلا عالامتحان....


فعلا الترجمة مش عايزة حفظ قطع عايزة حفظ كلمااااااااااااات بس...

انا ممكن انام الوقتي وماذكرش حاجة لحد يوم الامتحان وانا وحظي ممكن احل صح وممكن احل واسيب كلمات ماعرفش معناها...

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
طيب دة احنا عايزين درس في الترجمة
شوفوا

ناخد مثلا جملة دي

Princess Sayako of Japan has chosen to marry an urpan planner

وقال ان الترجمة الحرفية غلط طب يبقى نترجم ازاي

علشان نترجم صح الانجليزي زي ماعارفين بنبدأ بالفاعل وبعدين بالفعل

وفي الجملة الانجليزي هانحاول نطلع الفاعل ونطلع الفعل

ففي الجملة اول كلمة مكتوبة

Princess Sayako of Japan

وواضح ان الفعل

has chosen
اختارت الملكة ساياكو اليابانبة

هنا بقى المشكلة

ازاي نترجمhas chosen بعد الفعل

كل طالب هايكتبها بطريقته

انا مثلا هاكتبها

اختارت الملكة/الاميرة ساياكوا أن تتزوج من

كلمة

Toyo urban planner

الجوجل مترجمها

urban حضرية

planner مخطط

Toyo اسم الشخص

فلو ترجمناها كدة هتبقى

ان تتزوج من تويو , مخطط المدن / الحضرية

ولكن في المحاضرة بقى مترجمة

( عامة الشعب )

اختارت الملكة ساياكو اليابانية ان تتزوج من ياباني من عامة الشعب


----------------------------------------


وكذلك ماتتخضوش من الترجمة العربي لانجليزي طبعا هاتبدا بفعل وبعدين فاعل

هانعكسهم احنا بقى

زي اللي جت في الترجمة

حذرت منظمة القاو

حذرت warned

منظمة organization

القاو QAW - FAQ

ونكتب الفاعل الاول وبعدين الفعل بالانجليزي

The QAW organization has warned/warned


لكن مشكلتي هي الكلمات اللي مشهاعرف معناها وصيغة او اسلوب كتابة وتركيب الجملة

ساعات باحس اني جاهل وانا باترجم

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ده انا كتبتها زي ماهي موجودة لاني حفظتها زي ماهيا يعني غلط ياحلاوتي

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا هي مش غلط
بس لو انتي كتبتيها زي ماهي كدة

الدكتورة مش كاتباها كلها

منقصة منها حاجات

فانتي كتبتي حاجات زيادة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انا مش عارفة ترجمة 2 دا تتذاكر ازاى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
اهم حاجة يا مرمر حفظ الكلمات كويس اوى

ونقرا الترجمة كتير سواء عربى او انجليزى

ونجرب نترجمها لوحدنا

بس اهم حاجة حفظ الكلمات عشان لو غيرت فى لبقطعه

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا اجابتك صح يا جوري
كويس انك كتبتي القطعة كلها

هي مش منقصة ولا مزودة حاجة اساسا

دة انا اكتشفت انها مش عارفة تترجم القطعة صح

لما قريت كل المحاضرات الترجمة مش مظبوطة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انا ترجمتها زي ماهي لغاية الفوضى بس بس فعلا في حاجات هي ما ذكرتهاش بس انا مخدتش بالي وقت الامتحان وكنت حافظاها زي ماهي فكتبت القطعة انا عارفة ان الطريقة دي غلط بس اهو اللي حصل

والحاجة التانية هي اساسا مش مترجماها لعربي الترجمة الانجليزي ههي بس اللي موجودة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انا بقى يا مارينا باذاكر الترجمة وتاني يوم او قبل الامتحان باحس اني مش مذاكر حاجة او باحس اني بانسى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

عايزة منكم طلب

انكم تفتكروا لحظة اللخبطة والتشتت وعد الثقة في ترجمتكم للقطعة scared

علشان بعد كدة تشاركوا بجدية في صفحة الترجمة وتتدربوا اكثر من كدة study

بدل ما انتوا عين جاحظة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
واللة معاك حق يا ستار بس احنا لو نعرف حاجة هنقول المشكلة اننا مش عارفين اصلا



والا مكنش بقى ده حالنا





سترك ورضاك يا رب

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ترجمة قطعة هيونداى ترجمة احد الاعضاء مش ترجمتى






وقد تم استدعاء رئيس هيونداي موتورز، إحدى أكبر شركات كوريا الجنوبية الأكثر نجاحا ، لاستجوابه من قبل الادعاء الذين يحققون معه في اتهامات بارتكاب مخالفات مالية. هذا التقرير من سكانلون تشارلز.
احتشد أكثر من مائة الصحفيين والمصورين امام مكتب المدعين العامين ليشهدو وصول واحد من أقوى قادة الأعمال في كوريا الجنوبيةحيث. أدلى رئيس هيونداي موتورز، تشونغ مونغ كو، بيان مقتضب، اعتذر فيه للجمهور الكوري ووعد بالتعاون اثناء التحقيق.
الادعاء يقوم بالتحقيق في تبديد اموال تقدر بعشرات الملايين من الدولارات. يقولون ان هذه الاموال السرية تستخدم لرشوة السياسيين ومسؤولي الحكومة للحد من الديون المتعثرة علي الشركات التابعة. كما أنها تبحث في مزاعم النقل غير المشروع للأسهم التي مكنت عائلة تشونج للاحتفاظ بالسيطرة الإدارية.

واستجوب نجل السيد تشونغ، أحد كبار المسؤولين التنفيذيين في المجموعة ، لمدة ثمانية عشر ساعة في الاسبوع الماضي. حتى الآن تم اعتقال ثلاثة اشخاص في اتصال مع هذه المزاعم.

عرضت هيونداي موتورز الاسبوع الماضي اعتذارا عن ارتكاب أي مخالفات والأسرة تشونغ وافقت على دفع مليار دولار للاعمال الخيرية. واعتبر أنه عرضا من أجل تخفيف العقوبة علي اثر تبرع مماثل من جانب مجموعة أخرى من الأعمال التجارية الرئيسية ، سامسونج ، في وقت سابق من هذا العام.
المجموعات الصناعية في كوريا الجنوبية التي تملكها الأسر,وصمت بالعار بسبب فضائح الفساد وانعدام الشفافية. في الماضي انهم اعتادوان يجدو تساهلا كاعتراف بمساهمتهم في الاقتصاد الوطني

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

شكـــــــــــــــــــرا يامــــــــــــــــرمــــــــــــــــــــــــــــــرflower

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انتي بتذاكري ازاي يا مارينا او ولاء؟
بتحفظوا القطعة الانجليزي بالنص ولا ايه؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بص يا امجد انا بزاكر كأنى بترجم من عربى لانجليزى

عشان اسهل على نفسى

وبحفظ الكلمات الاول بعد كدة بفضل اراجع عالترجمه كتير

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا احفظها ليه بالنص المهم انك تعرف تترجم

انت هتلاقى فى حاجات بتحفظها مع التكرار

افرض غيرت فى القطعه ساعتها هنعمل ايه

احنا اه عايزين ننجح بس فى نفس الوقت عايزين نستفاد من المادة ....والحكاية مش امتحان وخلاص

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
مش حينفع تحفظ حتنسى وتتلخبط القطع كتير وغير كدة حتدخل فى بعض وانت كمان قلت ان هى بتغير فى القطع مشكلتى بنسى مهما احفظ واعيد وازيد فى الكلمات ومهم ان تقرا الكلمات من خلال القطعة لان بريضة بتثبت شوية الكلمات اللى بنحفظها من خلال القطعة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
شفتوا المقلب اللي جه في الامتحان
ولا اي قطعة من اللي ذاكرتهم عربي لانجليزي جت في الامتحان

الدكتورة عملت خلطبيطة

جابت كلمات من قطعة

New Meat Hygiene Law

ومن آخر سطر في القطعة بتاعت
Jailed Nurses won appeal


دي ترجمتي

غلطت في كلمة ( صلاحيات ) وكلمة ( القطاع الحكومي )


The Jordan powers announced its attention to release new validations enabling the government to act more quickly for in increasing the salaries/income of the governal district. The Jordan government will soon unveil measures related to this issue.

Many/A lot of the employers of the governal district protested and wanted to/calling for increasing the salaries/incomes and improving the standards/circumstances of living, especially after increasing the prices of the main salaries and services

او بطريقة تانية زي اللي في القطعة

New validations enabling the government to act more quickly for in increasing the salaries/income of the governal district were announced by the Jordan powers.

Many/A lot of the employers of the governal district protested and wanted to/calling for increasing the salaries/incomes and improving the standards/circumstances of living, especially after increasing the prices of the main salaries and services.

واول قطعة دي زيها زي قطعة الزواج الملكي في اليابان لكن الدكتور محورة فيها شوية وجابت كام كلمة صعبين مش موجودين في الاصلية


Duke دوق

Duchess دوقة

Conscious واعية

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
الحمد لله هى عملت كوكتيل من اكتر من قطعه



القطاع الحكومى governmental sector

بس انا غلط فيها بردو

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
انا حذرتك قبل كدة يا امجد انها ممكن تعملك كوكتيل قطع بس متقلقش ان شاء الله بالنجاح والتوفيق ركز في المادة اللي بعدها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا خلاص بقى مش مهم

بس الحمد لله انا حاسه انه اسهل من القطع الغبية اللى فى الورق

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
طيب ما الكوكتيل اللي عملته في كلمات اساسا مش موجودة عندنا زي القطاع الحكومي وصلاحيات

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بالعكس , دة القطع الغبية اللي في الورق عالاقل بتحفظيها وبتيجي زيها في الامتحان

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
والله لو حاسس انك مظلوم والدكتورة جابتلك حاجة مش مقررة وانت متأكد من كدة يبقي اعمل زيي وقدم شكوي
لكن اظن ان الدكتور نبهت انها هتجيب قطعة انسين لكل الترمات اللي بتديها

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
هو بصراحه المفروض الامتحان كله يبقى unseen لان دى ترجمه وهى حره

وهى مجبتش حاجة من بره الا كام كلمه واحنا المفروض نكون عارفنهم بس احنا اللى

معندناش حصيله لغوية



الحكاية مش اننا نحفظ ونحل عشان نجيب درجات المهم اننا نتعلم صح

بس الحمد لله هو فى مجمله كان كويس مش صعب اوى

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
القطعة الاولى نوعا ما لذيذة اما القطعة الثانية مش لذيذة خالص عكيت فيها عك مفيش بعد كدة

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
بس صدقنى الامتحان كان فى مجملة كويس صحيح الواحد عج بس اهو خلص وخلا ص انا امتحان ترجمة 1 واتنين كانوا حيطلعوا روحى ربنا يستر على الثقافية 1 و2

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
يا جماعه دا اختصار التطبيق السابع والسادس

4shared.com/file/UIZoE57m/__2.html



ودا اختصار سؤال الفريد فى التطبيق الخامس
There is a valid basis for king Alfred's heroic status.
1- He is the first Anglo-Saxon ruler to be accepted as something akin to a national leader.
2- The English saw him as such in those regions resisting Danish domination.

3-His authority derived from his successes against the Danes.

4-His kingly virtues can also be seen, with hindsight, in his encouragement of learning

5_One of his first acts was to establish the beginnings of an English fleet.

6-By 875 Alfred could claim a small naval victory which was nevertheless a significant beginning

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا سؤال فريد سهل
سؤال بتاع

Dane Geld رخم شوية
وبتاع

Adopting coinage in British Isles is remarkable

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
واكمل الفراغات مش عارف احفظهم عالغيب
بس باحفظ طريقة الحل مكان الفراغ

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
وانتي نسيتي اهم نقطتين في سؤال فريد يا ولاء
6- The Danes drew much of their strength on their Viking swift long ships

7- It gave sense for the Anglo-Saxon islanders to reply in kind

8- By 875, Alfred could claim a small naval victory

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
هي اسئلة اكتب بايجاز في التطبيق السادس دي الاختصار دة اجابة الدكتورة ولا اييه؟؟

يعني السؤال مثلا بتاع


1-The Bullion Economy


A
bullion economy, is a system in which the weight and the purity of the precious
metal are what is important .Traders carried small scales which could measure
weight very accurately, so it was possible to have a very precise system of
trade and exchange even without a regular coinage
.



اجابة الدكتورة ولا اختصارك انتي؟

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
لا اصل انا كنت هاجاوب عليه
The Bullion Economy is a system of which the weight and purity of silver are what is important not what shape the metal takes

The most common metal used in the economy was silver.

- Silver circulated in the form of bars as well as in the form of jewelry and ornaments.

- Large pieces of jewelry were chopped up into smaller pieces called "silver hack" to measure the wight of the silver required.

- Important coins and ornaments of coins served the same purpose.

- Traders carried smaller scales that could measure accurately so it was possible to have a precise system of trade and exchange even without a regular coinage

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك
ودلوقتي افرضوا الدكتورة جابت في الامتحانين سببين مش سبب واحد مثلا على سؤال

Both in England and on the continent, native rulers often paid off the vikings ( Two Reasons ).


- The idea of "Dane geld" is a policy of paying off the Vikings "Making Peace" is a polite expression for "Paying them to go away".


فين السبب التاني

شارك هذه المشاركه


رابط المشاركه
شارك

انشئ حساب جديد او قم بتسجيل دخولك لتتمكن من اضافه تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل ؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان

×
×
  • اضف...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.